паинька-мальчик § 38 п. 2 прим.
пан-Европа § 11 п. 7 § 37 п. 7
партия «Единая Россия» § 16 п. 4
Партия единства и развития § 16 п. 4
партия Индийский национальный конгресс § 16 п. 4
партия консерваторов § 16 п. 4
партия социалистов-революционеров § 16 п. 4
партия «Союз 17 октября» § 16 п. 4
Паскевич Эриванский § 11 п. 1 прим.
Первый всесоюзный съезд писателей § 17 п. 2
Первый концерт для фортепиано с оркестром П. И. Чайковского § 18 п. 4
Первый московский часовой завод § 16 п. 8, 10
Переславль-Залесский § 13 п. 3
переходящее Красное знамя § 20 п. 3
песчанисто-парниковый § 39 п. 12 прим.
Пётр Амьенский § 11 п. 1 прим.
Пётр Первый (Пётр I) § 11 п. 1
Пётр Пустынник § 11 п. 1 прим.
Пипин Короткий § 11 п. 1 прим.
писаная (красавица) § 48 п. 2 прим.
плёнчато-чешуйчатая § 39 п. 12 прим.
плодово-ягодные § 39 п. 12 прим.
площадь Никитские Ворота § 14 п. 7
площадь Тверской Заставы § 14 п. 7
подвздошно-рёберный § 39 п. 12
под мышками § 54 п. 4 § 54 прил.
под мышки § 54 п. 4 § 54 прил.
под мышкой § 54 п. 4 § 54 прил.
подозрительно быстрое § 39 п. 17
под стать § 54 п. 3 § 54 прил.
под уклон § 54 п. 3 § 54 прил.
подчёркнуто контрастное § 39 п. 17
под шумок § 54 п. 3 § 54 прил.
полезащитные насаждения § 39 п. 1
Политехнический музей § 16 п. 7
помидор «иосиф прекрасный» § 22 п. 2
понаслышке § 53 п. 5 прим. § 53 прил.
поперечно-строгальный § 39 п. 12 прим.
пополудни § 53 п. 5 § 53 прил.
пополуночи § 53 п. 6 § 53 прил.
последовательно миролюбивая § 39 п. 17
послезавтра § 53 п. 1 § 53 прил.
послепетровская эпоха § 17 п. 1
по совести § 54 п. 4 § 54 прил.
по-социалдемократически § 53 п. 9
по старинке § 54 п. 3 § 54 прил.
постоянная Больцмана § 18 п. 9
постскриптум § 37 п. 7 Раздел 19
постфактум § 37 п. 7 Раздел 19
Потёмкин Таврический § 11 п. 1 прим.
поточно-механизированный § 39 п. 12
правило Марковникова § 18 п. 9
Правительствующий сенат § 16 п. 3
Правобережная Украина § 14 п. 6
празднично нарядное § 39 п. 17
практически ненужное § 39 п. 17 прим.
Председатель Правительства Российской Федерации § 19 п. 1
председатель Совета Безопасности ООН § 19 п. 2
Президент Российской Федерации § 19 п. 1
Президентская премия § 20 п. 5
премия имени В. Г. Белинского § 20 п. 5
премия Ленинского комсомола § 20 п. 5
Премьер-министр Великобритании § 19 п. 1
премьер-министр Швеции § 19 п. 2
пресс-конференция § 38 п. 2 прим.
Префектура Западного округа Москвы § 16 п. 5
префектура Хоккайдо (Япония) § 14 п. 5
приамударьинский § 39 п. 6 прим.
принципиально новый § 39 п. 17
причём § 30 п. 2 Раздел 16 п. 3
провинция Сычуань (Китай) § 14 п. 5
продолговатомозговой § 39 п. 2
продолговато-эллиптическая форма § 39 п. 12 прим.
продольно-строгальный § 39 п. 12 прим.
проезд Соломенной Сторожки § 14 п. 7
проезд Художественного театра § 14 п. 7
проектно-конструкторские расчёты § 39 п. 9
прозрачно-воздушная § 39 п. 10 прим.
«Просвещение» (издательство) § 18 п. 8
пространственно-временной § 39 п. 12
Профиздат § 25 п. 1 § 29 п. 1 прим.
Прощёное воскресенье § 48 п. 2 прим.
прямо пропорциональные § 39 п. 17
путешественник § 35 п. 12 прим.
пятнисто-испещрённая § 39 п. 12 прим.
Р1. В официальных названиях государств все слова, кроме служебных, пишутся с прописной буквы: Российская Федерация, Республика Башкортостан, Корейская Народно-Демократическая Республика, Соединённые Штаты Америки, Мексиканские Соединённые Штаты, Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Французская Республика, Южно-Африканская Республика.
2. В названиях групп (объединений, союзов) государств с прописной буквы пишется первое слово (и все имена собственные): Закавказские республики, Скандинавские страны, Ассоциация государств Юго-Восточной Азии, Европейское экономическое сообщество, Организация американских государств, Организация Североатлантического договора, Союз Государств Центральной Африки, Тройственный союз.
3. В неофициальных названиях государств все слова, как правило, пишутся с прописной буквы: Советский Союз, Страна Советов, Советская Республика (в период Гражданской войны), Штаты (о США).
4. В образных названиях государств первое слово или слово, подчеркивающее характерный признак называемого объекта, пишется с прописной буквы: Страна восходящего солнца (Япония), Страна утренней свежести (Корея), остров Свободы (Куба).
5. В наименованиях административно-территориальных единиц слова, обозначающие индивидуальные названия, пишутся с прописной буквы, а слова, обозначающие родовое или видовое понятие, пишутся со строчной буквы: Горно-Алтайская автономная область, Орловская область, Краснодарский край, Ханты-Мансийский автономный округ, Мытищинский район.
В названиях административно-территориальных единиц зарубежных государств с прописной буквы пишутся все слова, кроме слов, обозначающих родовые понятия: графство Суссекс (Англия), департамент Верхние Пиренеи (Франция), штат Южная Каролина (США), область Тоскана (Италия), префектура Хоккайдо (Япония), провинция Сычуань (Китай), земля Баден-Вюртемберг (Германия).
6. Официальные названия частей государств пишутся с прописной буквы: Европейская Россия, Западная Белоруссия, Правобережная Украина, Внутренняя Монголия, Азиатская Турция, Северная Италия.
7. В названиях улиц, переулков, площадей и т. д. все слова, кроме родовых обозначений, пишутся с прописной буквы: Ленинский проспект, проспект Мира; площадь Революции, площадь Тверской Заставы, площадь Никитские Ворота; Ростовская набережная, набережная Академика Туполева; Киевское шоссе, шоссе Энтузиастов; Сретенский бульвар, бульвар Генерала Карбышева; 1-й Пехотный переулок, Малый Афанасьевский переулок; Большой Каменный мост, мост Лейтенанта Шмидта; Продольная аллея, аллея Большого Круга; Сытинский тупик; улицы: Адмирала Макарова, Большие Каменщики, Борисовские Пруды, Братьев Фонченко, 1-я Карпатская, Девятая Рота, Кирпичные Выемки, Кузнецкий Мост, Каретный Ряд, Земляной Вал, Коровий Брод, Большая Косинская; проезд Соломенной Сторожки, но: проезд Художественного театра.
8. В названиях достопримечательных мест все слова, кроме родовых обозначений, пишутся с прописной буквы: Большой Кремлёвский дворец, Зимний дворец, Инженерный замок, Шлиссельбургская крепость, Донской монастырь, Новодевичье кладбище.
9. В названиях железнодорожных станций, вокзалов, аэропортов все слова, кроме родовых обозначений, пишутся с прописной буквы: станции Ерофей Павлович, Москва-Товарная, Ленинград-Пассажирский; Казанский вокзал, Северный речной вокзал; Шереметьевский аэропорт, но: московский аэропорт Внуково, парижский вокзал Монпарнас.
10. В названиях станций метро, заключенных в кавычки, все слова пишутся с прописной буквы: станции «Китай-город», «Проспект Мира», «Пионерская», «Александровский Сад».