обер-кондуктор § 38 п. 2 прим.
область Тоскана (Италия) § 14 п. 5
Овчина-Телепнёв-Оболенский § 11 п. 5
оказаться ни при чём § 62 п. 1
«Олма-пресс» (издательство) § 18 п. 8
опера «Запорожец за Дунаем» § 18 п. 5
опыт Лэмба—Резерфорда § 18 п. 9
опытно-мелиоративный § 39 п. 12
Организация американских государств § 14 п. 2
Организация Объединённых Наций § 16 п. 1
Организация Североатлантического договора § 14 п. 2
орден Дружбы народов § 20 п. 1
орден Красного Знамени § 20 п. 1
орден «Материнская слава» I степени § 20 п. 2
орден Отечественной войны I степени § 20 п. 1
орден Почётного легиона § 20 п. 1
орден Славы I степени § 20 п. 1
ослепительно голубое § 39 п. 17
острова Королевы Шарлотты § 13 п. 2
остров Земля Принца Карла § 13 п. 2
остров Свободы (Куба) § 14 п. 4
откровенно насмешливая § 39 п. 17
«Отличник просвещения» (значок) § 20 п. 2
отнюдь не растворимые § 57 п. 13
официально-деловой стиль § 39 п. 9
Следует различать сложные слова с соединительной гласной и без соединительной гласной. Ср.: психотерапия — психастения.
1. В некоторых сложных словах первая часть представляет собой слово в его начальной форме: времяисчисление, времяпрепровождение; семядоля, семяножка, семяпочка (ср.: семеноводство, семенохранилище).
2. Термины типа азотфиксирующий, вперёдсмотрящий, кислородсодержащий образованы без соединительной гласной.
3. На конце компонента авиа- (сокращение от авиационный), образующего первую часть сложных слов типа авиабаза, авиадесант, авиапочка, авиачасть, сохраняется буква а.
4. Возникшие из словосочетаний слова типа сумасшедший, умалишённый образованы с падежным окончанием в первой части.
5. Числительные входят в состав сложных слов в форме родительного падежа без соединительной гласной: трёхметровый, пятиразовый, семилетка, двенадцатилетний.
Исключение составляют числительные один, девяносто, сто и тысяча: одногодичный, девяностолетие, стократный, тысячеустый.
Числительное сорок входит в состав сложных слов в двух формах — без соединительной гласной: сорокалетие, сорокадневный и с соединительной гласной: сорокоуст, сороконожка (в этом случае не в прямом значении счета).
6. Следует различать сложные слова (из двух основ:) газопровод, электромонтёр и слова, в которых в русском языке две основы не выделяются: газификация, электрификация. Ср. также: агроминимум— агрикультура (гласная и присуща языку, из которого заимствовано слово).
7. На общем основании иноязычные приставки анти-, архи-, гипер-, интер-, инфра-, контр-, пост-, суб-, супер-, транс-, ультра-, экстра- и др. пишутся слитно: антинародный (но: Анти-Дюринг — перед именем собственным), архиплут, гиперзвук, интернациональный, инфракрасный, контрпредложение (но: контр-адмирал, где первая часть имеет другое значение), постромантизм (ср. слитное написание этой же приставки в неделимых на морфемы словах иноязычного происхождения: постскриптум, постфактум и т. п.), субтропики, суперобложка, транссибирский, ультразвук, экстраординарный (но: экстра-почта, экстра-класс — перед существительным).
Иноязычные начальные составные части квази-, псевдо-, пан- также пишутся слитно: квазинаучный, псевдокультура, пангерманский. (Но: квази-Пушкин, пан-Европа — перед именем собственным).