Раздел 1. Знаки препинания в конце предложения и при перерыве речи
Раздел 2. Тире между членами предложения
§ 5. Тире между подлежащим и сказуемым
§ 6. Тире в неполном предложении
Раздел 3. Знаки препинания в предложениях с однородными членами
§ 9. Однородные члены предложения, не соединенные союзами
§ 10. Однородные и неоднородные определения
§ 11. Однородные и неоднородные приложения
§ 12. Однородные члены предложения, соединенные неповторяющимися союзами
§ 13. Однородные члены предложения, соединенные повторяющимися союзами
§ 14. Однородные члены предложения, соединенные двойными или парными союзами
§ 15. Обобщающие слова при однородных членах предложения
Раздел 4. Знаки препинания при повторяющихся словах
§ 16. Запятая при повторяющихся словах
§ 17. Дефисное написание повторяющихся слов
Раздел 5. Знаки препинания в предложениях с обособленными членами
§ 18. Обособленные определения
§ 20. Обособленные обстоятельства
Обстоятельства, выраженные существительными
Обстоятельства, выраженные наречиями
Раздел 6. Знаки препинания в предложениях с уточняющими, пояснительными и присоединительными членами
§ 22. Уточняющие члены предложения
§ 23. Пояснительные конструкции
§ 24. Присоединительные конструкции
Раздел 7. Знаки препинания при словах, грамматически не связанных с членами предложения
§ 25. Вводные слова и словосочетания
§ 26. Вводные и вставные конструкции
Вставные предложения и словосочетания
§ 29. Утвердительные, отрицательные и вопросительно-восклицательные слова
Утвердительные и отрицательные слова
Вопросительно-восклицательные слова
Раздел 9. Знаки препинания в сложносочиненном предложении
§ 30. Запятая в сложносочиненном предложении
§ 31. Точка с запятой в сложносочиненном предложении
§ 32. Тире в сложносочиненном предложении
Раздел 10. Знаки препинания в сложноподчиненном предложении
§ 33. Запятая между главной и придаточной частями сложноподчиненного предложения
§ 34. Запятая при сложных подчинительных союзах
§ 35. Знаки препинания в сложноподчиненном предложении с несколькими придаточными
§ 36. Запятая на стыке двух союзов
§ 37. Точка с запятой в сложноподчиненном предложении
§ 38. Тире в сложноподчиненном предложении
§ 39. Двоеточие в сложноподчиненном предложении
§ 40. Запятая и тире в сложноподчиненном предложении
§ 41. Цельные по смыслу выражения
Раздел 12. Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении
§ 43. Запятая и точка с запятой в бессоюзном сложном предложении
§ 44. Двоеточие в бессоюзном сложном предложении
§ 45. Тире в бессоюзном сложном предложении
§ 46. Запятая и тире в бессоюзном сложном предложении
Раздел 13. Знаки препинания в периоде
Раздел 14. Знаки препинания при прямой речи
§ 48. Прямая речь после слов автора
§ 49. Црямая речь перед словами автора
§ 50. Слова автора внутри прямой речи
§ 51. Прямая речь внутри слов автора
§ 52. Знаки препинания при диалоге
§ 54. Пунктуационное и графическое оформление текста в пьесах
Раздел 15. Знаки препинания при цитатах
§ 57. Знаки препинания при ссылке на автора или на источник цитаты
§ 58. Прописные и строчные буквы в цитатах
Раздел 16. Знаки препинания в газетных и журнальных заголовках
Раздел 17. Употребление кавычек
§ 59. Слова, употребляемые в необычном, условном, ироническом значении
§ 60. Названия литературных произведений, органов печати, предприятий и т. д.
§ 61. Названия орденов и медалей
§ 62. Названия марок машин, производственных изделий и т. д.
§ 63. Названия сортов растений и пород животных
Раздел 18. Сочетания знаков препинания
§ 65. Вопросительный и восклицательный знаки
§ 68. Многоточие и другие знаки
§ 69. Расположение знаков препинания при сноске
Раздел 19. Факультативные знаки препинания
§ 70. Собственно факультативные знаки препинания
§ 71. Альтернативные знаки препинания
§ 72. Вариативные знаки препинания
Вопросительный знак — восклицательный знак
1. Запятыми разделяются предикативные части сложносочиненного предложения (простые предложения), между которыми стоят союзы:
1) соединительные союзы [и, да (в значении и), ни…ни]:
Песок блестит на солнце тёплым, жёлтым блеском, и на его бархате прозрачные здания подобны тонким вышивкам из белого шёлка (М. Г.); Получив известие о болезни Наташи, графиня, ещё не совсем здоровая и слабая, с Петей и со всем домом приехала в Москву, и всё семейство Ростовых перебралось от Марьи Дмитриевны в свой дом (Л. Т.); Оглянитесь вокруг, и увидите столько нового и интересного (Газ.) — сложносочиненное предложение (глагольные формы разных наклонений не выступают в роли однородных членов простого предложения); Наташа говорила шёпотом, да и дед и лесничий тоже говорили вполголоса (Пауст.);
Примечание. Перед союзом и запятая ставится также в тех случаях, когда он присоединяет предложение, в котором подлежащее выражено личным местоимением, относящимся к подлежащему первой части сложносочиненного предложения или повторяющим его: Вдали по-прежнему машет крыльями мельница, и всё ещё она похожа на маленького человечка, размахивающего руками (Ч.); Ты всегда был строг ко мне, и ты был справедлив (Т.).
Но: Автор прочитал корректуру и сам внёс нужные исправления — предложение простое, а слово сам не является подлежащим.
2) противительные союзы [а, но, да (в значении но), однако, же, зато, а то, не то, а не то]: Красный цвет рубахи манил и ласкал его, а бричка и спавшие под ней люди возбуждали его любопытство (Ч.); У Ивана Ильича от усталости гудело всё тело, но сидеть на мягком и прихлёбывать из кружки было так приятно (А. Т.); Надо бы, наконец, возбудить дело о разводе, да другие дела мешают взяться (Фед.); Ломоносов так же вот с рыбарями ехал, однако из него вышел человек на всю Европу (Ч.); Товарищи относились к нему неприязненно, солдаты же любили воистину (Купр.); Брак не в его принципах, зато чувство равенства будет в нём польщено (Т.); Ты сегодня же должен поговорить с отцом, а то он будет беспокоиться о твоём отъезде (Пис); Отвечай же мне, а не то буду беспокоиться (П.);
3) разделительные союзы (или, либо, ли…или, ли…ли, то…то, то ли…то ли, не то…не то): Только иногда, вглядываясь пристально в неё, он вздрогнет страстно, или она взглянет на него мимоходом и улыбнётся (Гонч.); Уймись, или худо будет (П.); Он должен уехать, или я погибла! (Т.); Судьба ли нас свела опять на Кавказе, или она нарочно сюда приехала… (Л.); То он собирался поступить в Зоологический сад учиться на укротителя львов, то его тянуло к пожарному делу (Кав.); То ли шелест колоса, трепет ветерка, то ли гладит волосы тёплая рука (Сурк.); …В скользящей стеклянной зыби плавала не то утка, не то грачонок еле держался на распластанных крыльях, — нахлебался воды (А. Т.);
Примечания: 1. В сложносочиненном предложении сочетание ли…или рассматривается как повторяющийся союз (в отличие от простого предложения с однородными членами, в котором ли…или не образуют повторяющегося союза, вследствие чего запятая перед или не ставится): Во сне ль всё это снится мне, или гляжу я в самом деле, на что при этой же луне с тобой живые мы глядели? (Тютч.); Серьёзно ли в ней гнездилось это намерение, или она только шутки шутила (С.‑Щ.); Жалобный ли тон Авдотьи подействовал на Буянова, или сведения о количестве поросят произвели на него впечатление, но через минуту он дал свет (Ник.). [См. § 13, п. 12.]
2. В названиях литературных произведений, состоящих из двух наименований, перед союзом или ставится запятая (причем второе название тоже пишется с прописной буквы): «Похождения Чичикова, или Мёртвые души» (Н. В. Гоголь); «Воевода, или Сон на Волге» (А. Н. Островский); «Золотой ключик, или Приключения Буратино» (А. Н. Толстой); «Двенадцатая ночь, или Как вам угодно» У. Шекспир).
4) присоединительные союзы (да, да и, и притом, тоже, также): Решение Лизы сняло с его сердца камень, да и весь дом сразу ожил (Фед.); Вода была тепла, но не испорчена, и притом её было много (Гарш.); Она мне нравилась всё больше и больше, я тоже, по-видимому, был симпатичен ей (Ч.); Странный старичок заговорил очень протяжно, звук его голоса также изумил меня (Т.);
5) пояснительные союзы (а именно, то есть): Мужская комнатная прислуга была доведена у нас до минимума, а именно… для всего дома полагалось достаточным не больше двух лакеев (С.‑Щ.); Время стояло самое благоприятное, то есть было темно, слегка морозно и совершенно тихо (Акс.).
2. Перед союзами и, да (в значении и), или, либо запятая не ставится, если части сложносочиненного предложения объединены каким-либо общим элементом.
1) Общим может быть второстепенный член предложения: Вскоре после восхода набежала туча и брызнул короткий дождь (П.); У Ивана Ивановича большие выразительные глаза табачного цвета и рот несколько похож на букву ижицу (Г.); Глаза у всех устремились и носы вытянулись по направлению к письму (Гонч.); У Евсеича сорвалась какая-то большая рыба и вдобавок щука оторвала удочку (Акс.); Губы Кати не улыбались и тёмные глаза выражали недоумение (Т.); В сенях пахло свежими яблоками и висели волчьи и лисьи шкуры (Л. Т.); Тут так же, как и в зале, окна были раскрыты настежь и пахло тополем (Ч.); В селе не переводилась лихорадка и была топкая грязь (Ч.); Крылья у гуся были растопырены и клюв раскрыт (Ч.); У Гаврилы смешно надулись щёки, оттопырились губы и суженные глаза как-то чересчур часто и смешно помаргивали (М. Г.); У него осунулось лицо и отяжелели веки (М. Г.); В гавани огни фонарей столпились в разноцветную группу и видны были стволы мачт (М. Г.); От долгого сидения у него затекли ноги и заболела спина (Купр.); По утрам кумысный домик привлекал людей со слабыми лёгкими и пятна солнца… освещали около недопитых стаканов неподвижно лежащие бледные длиннопалые руки (Фед.); В лесу ещё снег лежит нетронутый и деревья стоят в снежном плену (Пришв.); В это время тягуче скрипнула дверь сеновала и наружу просунулась голова деда Щукаря (Ш.).
Правило действует и в тех случаях, когда общим является обособленный второстепенный член предложения, сравнительный оборот и т. п.: Согласно общепризнанным нормам международного права, открытое море свободно для всех наций и все государства обязаны воздерживаться от всяких актов, способных причинить ущерб его использованию другими государствами (Газ.); Дальнейшие встречи были так же приятны и беседы так же полезны, как в первый раз.
Примечания: 1. При наличии общего второстепенного члена предложения запятая перед союзом и ставится, если союз повторяется: В такую погоду и волк не рыщет, и медведь не вылезает из берлоги.
2. Противительный союз, после которого или перед которым находятся два соединенных союзом и простых предложения, общим элементом не является, поэтому запятая перед и ставится: Ибрагим был бы очень рад избавиться, но ассамблея была дело должностное, и государь строго требовал присутствия своих приближённых (П.); Он подавил вздох и не спеша стал сворачивать папироску, но почему-то дрогнули руки, и он рассыпал на колени табак (Ш.); Гроза прошла, и тучи рассеялись, но духота ещё сохранялась.
2) Общей может быть придаточная часть сложноподчиненного предложения: Уже совсем рассвело и народ стал подниматься, когда я вернулся в свою комнату (Л. Т.); Когда Аню провожали домой, то уже светало и кухарки шли на рынок (Ч.); Когда он вернулся в залу, сердце его билось и руки дрожали так заметно… (Ч.); Но Лёля спала так спокойно и в её ресницах, казалось, роились такие хорошие сны, что Наталья Петровна не решилась разбудить дочь (Пауст.); Много веков сушили эту землю ветры-суховеи и палило солнце, пока она не стала такой крепкой (Перв.); Пока я умывался, печь была затоплена и на сковородке кипело масло.
Но: Когда Каштанка проснулась, было уже светло, и с улицы доносился шум, какой бывает только днём (Ч.) — придаточная часть относится только к первому простому предложению, а связь его со вторым слабее, на что указывает различный вид глаголов-сказуемых этих предложений (ср.: Когда Каштанка проснулась… с улицы доносился шум…; Когда Каштанка проснулась… с улицы донёсся шум — во втором случае придаточную часть следовало бы отнести и ко второй части сложносочиненного предложения); Как только сапёры перетащили машину на другую сторону и поставили на шоссе, Зубенко дал газ, и грузовик преспокойно поехал дальше (Медв.) — последнее предложение указывает на общее следствие.
3) Общей может быть поясняемая двумя частями сложносочиненного предложениия третья часть, предшествующая им и связанная с ними бессоюзной связью: Берегов не видать: их скрыла ночь и оттолкнули куда-то широкие волны разлива (М. Г.); Он чувствовал себя нехорошо: тело было слабо и в глазах ощущалась тупая боль (Купр.); Одно было ясно: ссора оказалась окончательной и назад он не вернётся; Это похоже на то, что мы наблюдаем в кожных покровах: при каждом нашем движении одежда стирает мёртвые клетки поверхностного слоя и их заменяют нижележащие клетки.
Но: Через час явилась возможность ехать: метель утихла, небо прояснилось, и мы отправились (П.) — последняя часть не входит в разъяснение.
4) Общим может быть вводное слово, словосочетание или предложение: По словам охотников, зверь в этих лесах вывелся и птица исчезла — источник сообщения один и тот же для всего высказывания; Как это часто бывает, вспоминается плохое и забывается хорошее; Короче говоря, экзамены кончились и начались каникулы; К счастью, пожар был замечен вовремя и налицо оказались нужные средства для его тушения — отношение говорящего к высказыванию, выражаемое посредством вводного слова, распространяется на обе его части.
Но: Действительно, в наших краях знают толк в пении, и недаром село Сергиевское… славится во всей России своим особенно приятным и согласным напевом (Т.) — вводное слово отнесено только к первой части сложносочиненного предложения; …Вероятно, около самой чёрной тучи летали перекати-поле, и как, должно быть, им было страшно! (Ч.) — каждая часть сложносочиненного предложения имеет свое вводное слово.
5) В некоторых случаях общим элементом может быть частица (ограничительная, усилительная, выделительная): В воздухе тишина; только поскрипывает на берегу кузнечик да где-то робко мурлыкает орличка (Ч.).
3. Запятая перед соединительным и разделительным союзами в сложносочиненном предложении не ставится, если в его состав в качестве частей входят:
1) вопросительные предложения: Это кто такие и что им надобно? (П.) — объединяет вопросительная интонация; Который теперь час и сколько времени осталось до отхода поезда?; Когда состоится конференция и какова повестка дня?; Вы придёте ко мне или мне прийти к вам?;
2) побудительные предложения: Подпустить врага и огонь дать по команде! (Фурм.) — объединяет побудительная интонация; Пусть кончится холод и наступит тепло! — объединяет побудительная частица; Да будет свято имя героя и память о нём сохранится в веках! — объединяет побудительная частица;
3) восклицательные предложения: Как он смешон и как глупы его выходки! — объединяет восклицательная интонация; Как часто мы собирались вместе и какие вели интересные беседы!; Сколько скрытого смысла в этих словах и какой отклик вызывают они у слушателей!;
4) односоставные неопределенно-личные предложения (если мыслится один и тот же производитель действия): Стали искать черкесов во всех углах и, разумеется, ничего не нашли (Л.); Подсудимых тоже куда-то выводили и только что ввели назад (Л. Т.); Из церкви возвращались домой, ели пироги и снова ложились спать до вечера (М. Г.);
5) односоставные безличные предложения, имеющие синонимичные слова: Необходимо рассмотреть авторские заявки и надо срочно составить по ним заключения.
Но при отсутствии синонимичных слов запятая между двумя безличными предложениями перед союзом и ставится: Нету чудес, и мечтать о них нечего (М.); Между тем совсем рассвело, и надо было опять выходить в море (Кат.);
6) односоставные номинативные (или назывные) предложения: Мороз и солнце… (П.); Хриплый стон и скрежет ярый (П.); Смрад и копоть (Н.); Хохот и шум (Пом.); Зловещий блеск и пестрота дерев… (Тютч.); Ночь, лес и снег (Бл.).
Но при повторении союза запятые между безличными частями сложносочиненного предложения ставятся: Деревья, и солнце, и тени, и мёртвый, могильный покой (Н.); Осинник зябкий, да речушка узкая, да синий бор, да жёлтые поля (Сурк.).