Раздел 1. Знаки препинания в конце предложения и при перерыве речи
Раздел 2. Тире между членами предложения
§ 5. Тире между подлежащим и сказуемым
§ 6. Тире в неполном предложении
Раздел 3. Знаки препинания в предложениях с однородными членами
§ 9. Однородные члены предложения, не соединенные союзами
§ 10. Однородные и неоднородные определения
§ 11. Однородные и неоднородные приложения
§ 12. Однородные члены предложения, соединенные неповторяющимися союзами
§ 13. Однородные члены предложения, соединенные повторяющимися союзами
§ 14. Однородные члены предложения, соединенные двойными или парными союзами
§ 15. Обобщающие слова при однородных членах предложения
Раздел 4. Знаки препинания при повторяющихся словах
§ 16. Запятая при повторяющихся словах
§ 17. Дефисное написание повторяющихся слов
Раздел 5. Знаки препинания в предложениях с обособленными членами
§ 18. Обособленные определения
§ 20. Обособленные обстоятельства
Обстоятельства, выраженные существительными
Обстоятельства, выраженные наречиями
Раздел 6. Знаки препинания в предложениях с уточняющими, пояснительными и присоединительными членами
§ 22. Уточняющие члены предложения
§ 23. Пояснительные конструкции
§ 24. Присоединительные конструкции
Раздел 7. Знаки препинания при словах, грамматически не связанных с членами предложения
§ 25. Вводные слова и словосочетания
§ 26. Вводные и вставные конструкции
Вставные предложения и словосочетания
§ 29. Утвердительные, отрицательные и вопросительно-восклицательные слова
Утвердительные и отрицательные слова
Вопросительно-восклицательные слова
Раздел 9. Знаки препинания в сложносочиненном предложении
§ 30. Запятая в сложносочиненном предложении
§ 31. Точка с запятой в сложносочиненном предложении
§ 32. Тире в сложносочиненном предложении
Раздел 10. Знаки препинания в сложноподчиненном предложении
§ 33. Запятая между главной и придаточной частями сложноподчиненного предложения
§ 34. Запятая при сложных подчинительных союзах
§ 35. Знаки препинания в сложноподчиненном предложении с несколькими придаточными
§ 36. Запятая на стыке двух союзов
§ 37. Точка с запятой в сложноподчиненном предложении
§ 38. Тире в сложноподчиненном предложении
§ 39. Двоеточие в сложноподчиненном предложении
§ 40. Запятая и тире в сложноподчиненном предложении
§ 41. Цельные по смыслу выражения
Раздел 12. Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении
§ 43. Запятая и точка с запятой в бессоюзном сложном предложении
§ 44. Двоеточие в бессоюзном сложном предложении
§ 45. Тире в бессоюзном сложном предложении
§ 46. Запятая и тире в бессоюзном сложном предложении
Раздел 13. Знаки препинания в периоде
Раздел 14. Знаки препинания при прямой речи
§ 48. Прямая речь после слов автора
§ 49. Црямая речь перед словами автора
§ 50. Слова автора внутри прямой речи
§ 51. Прямая речь внутри слов автора
§ 52. Знаки препинания при диалоге
§ 54. Пунктуационное и графическое оформление текста в пьесах
Раздел 15. Знаки препинания при цитатах
§ 57. Знаки препинания при ссылке на автора или на источник цитаты
§ 58. Прописные и строчные буквы в цитатах
Раздел 16. Знаки препинания в газетных и журнальных заголовках
Раздел 17. Употребление кавычек
§ 59. Слова, употребляемые в необычном, условном, ироническом значении
§ 60. Названия литературных произведений, органов печати, предприятий и т. д.
§ 61. Названия орденов и медалей
§ 62. Названия марок машин, производственных изделий и т. д.
§ 63. Названия сортов растений и пород животных
Раздел 18. Сочетания знаков препинания
§ 65. Вопросительный и восклицательный знаки
§ 68. Многоточие и другие знаки
§ 69. Расположение знаков препинания при сноске
Раздел 19. Факультативные знаки препинания
§ 70. Собственно факультативные знаки препинания
§ 71. Альтернативные знаки препинания
§ 72. Вариативные знаки препинания
Вопросительный знак — восклицательный знак
1. Прямая речь (чужая речь) выделяется кавычками, если идет в строку (в подбор):
Владимир Сергеевич… с недоумением посмотрел на своего человека и торопливым шёпотом проговорил: «Поди узнай, кто это» (Т.).
Если же прямая речь начинается с абзаца, то перед началом ее ставится тире:
…Никита, поклонясь в землю, сказал:
— Прости, батюшка (М. Г.).
Примечание. В газетных текстах кавычки при прямой речи нередко опускают:
Президент Франции сказал: Обмен мнениями был полезен; Почему же это происходит? — спрашивает газета.
2. Независимо от места, занимаемого по отношению к словам автора, кавычками выделяется внутренняя речь — невысказанные мысли:
Смотрю вслед ему и думаю: «Зачем живут такие люди?» (М. Г.); «Что-то в ней есть жалкое всё-таки», — подумал я (Ч.).
3. Кавычками выделяются передаваемые на письме звуки (например, эхо):
«Ау, где вы?» — громко повторило эхо; Голос диктора звучал отчётливо: «Передаём последние известия».
Для передачи на письме разговора по телефону используется более обычная для оформления диалога пунктуация — тире между репликами. [См. § 52.]
1. Перед прямой речью, следующей после слов автора, ставится двоеточие, причем первое слово прямой речи пишется с прописной буквы:
Наконец, дворецкий провозгласил: «Кушание поставлено».
Вопросительный и восклицательный знаки, а также многоточие ставятся перед закрывающими кавычками, а точка — после них.
Наконец я ей сказал: «Хочешь, пойдём прогуляться на вал?» (Л.); Лёжа на тюке и плача, он дёргал руками и ногами и шептал: «Мама! Мама!» (Ч.); Закричали: «Двоих… Санитары… Гляди, гляди — ещё летит… Лезь под вагоны…» (А. Т.), Хозяйка очень часто обращалась к Чичикову со словами: «Вы очень мало взяли». (Г.)
2. Если прямая речь начинается с абзаца, то двоеточие после предшествующих слов автора ставится не всегда:
1) двоеточие ставится, если слова автора содержат глагол со значением речи-мысли (говорить, сказать, рассказать, заметить, обратиться, воскликнуть, закричать, прошептать, спросить, спрашивать, ответить, вставить, прервать, заговорить, начать, продолжать, подтвердить, пояснить, согласиться, поддакнуть, напомнить, посоветовать, упрекнуть, решить, подумать и т. п.) либо существительное, близкое по значению или образованию к глаголам речи-мысли (вопрос, ответ, слова, восклицание, голос, шёпот, звук, крик, мысль и т. п.).
Кроме того, в функции слов, вводящих прямую речь, используются глаголы, обозначающие чувства говорящего, его ощущения, внутреннее состояние (вспомнить, обрадоваться, огорчиться, удивиться, обидеться, возмутиться, ужаснуться и т. п.), а также глаголы, обозначающие мимику, жесты, движения (улыбнуться, усмехнуться, рассмеяться, захохотать, вздохнуть, нахмуриться, подойти, подбежать, вскочить и т. п.). И те и другие глаголы допускают добавление к ним глаголов речи (обрадовался и сказал; удивился и спросил; улыбнулся и ответил; подбежал и воскликнул и т. д.), поэтому они воспринимаются как слова, вводящие прямую речь. Например:
а) Он глянул с усмешкой:
— Ничего, до свадьбы заживёт.
б) Пока откапывали увязшие в песке колёса, к нам подошёл милиционер:
— Кто такие?
в) Мать нахмурилась:
— Опять двойку получил?
г) Все ужаснулись:
— Неужели это правда?
д) Старик рассердился:
— Немедленно уходи отсюда!
е) Дети побежали навстречу матери:
— Мама!
ж) На этот раз он обозлился:
— Больше ни грамма не получите!
з) Выхватив полено, она стала колотить им по тазу:
— Подъём! Вставайте!
Ср.: В один из таких… дней прибежал Забродский: «Дмитрий Алексеевич, началось!..» (Эр.)
Перед прямой речью двоеточие ставится также и в тех случаях, когда в словах автора нет глаголов речи или заменяющих их глаголов с указанными выше значениями, но ситуация показывает, что вводится чужая речь:
…А тот ему: «Этот дом наш общий» (Ч.); …А он: «Пошёл прочь, пьяная рожа!» (М. Г.); …А он: «Я писатель. Не прозаик. Нет, я с музами в связи» (М.);
2) двоеточие не ставится, если вставка слов и сказал, и спросил, и воскликнул и т. п. невозможна или затруднительна:
а) Никому не хотелось уходить.
— Расскажите ещё что-нибудь о своих путешествиях.
б) Мои слова его явно смутили.
— Значит, ты мне не доверяешь?
в) Другого выхода у него не было.
— Я принимаю ваши условия.
г) Брови матери нахмурились.
— Я не разрешаю этого делать, л) Глаза машиниста заблестели.
— Замечательная! Отремонтировано на славу!
Ср.: Сегодня утром брала она у меня из кармана деньги, перед тем как идти в булочную, и напала на эту книжонку, вытащила. «Что это у тебя?» (Ш.)
Не ставится также двоеточие перед прямой речью, если она заключена между двумя предложениями от автора, причем во втором из них содержатся слова, вводящие прямую речь:
Он вырвал из блокнота несколько листочков и протянул их мне.
— Запишите подробно мои замечания, — сказал он спокойным голосом.
Если прямая речь стоит перед словами автора, то после нее ставятся запятая (вопросительный или восклицательный знак, многоточие) и тире; причем слова автора пишутся со строчной буквы:
«Мать, наверное, не спит, а я с работы не возвращаюсь», — думал Павка (Н. О.); «Дедушку знаешь, мамаша?» — матери сын говорит (Н.); «Не шуми, тише иди, солдат!» — сердитым шёпотом говорил старик Оленину (Л. Т.); «Я хотел бы купить крестьян…» — сказал Чичиков, запнулся и не кончил речи (Г.).
То же при оформлении прямой речи с абзаца:
— Лесть и трусость — самые дурные пороки, — громко промолвила Ася (Т.);
— Что ж, Наталья, про мужа не слыхать? — перебила ка-шулинская сноха, обращаясь к Наташке (III.);
— Скорей, скорей в город за лекарем! — кричал Владимир (П.);
— Спи, внучек, спи… — вздохнула старуха (Ч.).
Примечания: 1. После закрывающих кавычек ставится только тире (независимо от того, каким знаком препинания заканчивается прямая речь) в тех случаях, когда в последующих словах автора содержится характеристика прямой речи, ее оценка и т. д. (авторская ремарка обычно начинается словами: так говорит, так указывает, вот что сказал, вот как описывает и т. п.):
«Ничего не случилось» — так говорил ум; «Случилось» — так говорило сердце; «Нет ничего прекраснее этих снежных вершин» — так описывает эту местность один путешественник; «Будь внимателен и осторожен!» — вот что он сказал мне на прощание.
То же, если следует присоединительная конструкция:
«Каждому овощу своё время» — эта народная мудрость передаётся из века в век.
2. Если слова автора, стоящие после прямой речи, представляют собой отдельное предложение, то они пишутся с прописной буквы:
— Скорей, загорелась школа! — И он побежал по домам будить людей.
1. Если слова автора стоят внутри прямой речи (выделяемой кавычками), то кавычки ставятся только в начале и в конце прямой речи (и не ставятся между прямой речью и словами автора: такая пунктуация встречалась в произведениях писателей XIX в.):
«Я командовать приехал, — заявил Чапаев, — а не с бумажками возиться» (Фурм.).
Примечания: 1. Особый случай пунктуационного оформления при «разрыве» заключенных в кавычки слов (названий литературных произведений, различных предприятий и т. д.) находим в таком примере: «Пиковая…» ли это «…дама»? (реплика собеседника в ответ на утверждение, что представленный текст является отрывком из «Пиковой дамы»).
2. Не выделяется кавычками прямая речь в следующих случаях:
1) если нет точного указания, кому она принадлежит, или если приводится общеизвестная пословица, поговорка:
Про Ивашку Бровкина говорили: крепкий (А. Т.); Дома и хворать легче и жить дешевле; и недаром говорится: дома и стены помогают (Ч.);
2) если прямая речь приводится в таком виде, который может иметь и косвенная речь с тем же лексическим составом:
Но мне приходит в голову: точно ли стоит рассказывать мою жизнь? (Т.);
3) если в середину прямой речи вставлен глагол говорит, играющий роль вводного слова, указывающего на источник сообщения:
Умру, говорит, и слава Богу, говорит; не желаю, говорит, жить (Т.); Я, говорит, самого вахмистра жандармерии из пистолета убить хочу (Верш.);
4) если в середину предложения, представляющего собой сообщение из периодической печати, вставлено указание на источник сообщения (такая вставка выделяется запятыми):
Речь оратора, продолжает корреспондент, вызвала горячую поддержку у большинства присутствующих.
То же, если высказывание говорящего передается приблизительно (тем самым утрачивается характер прямой речи): Предлагаемый проект, указал докладчик, получил уже апробацию на практике.
2. Если на месте «разрыва» прямой речи словами автора не должно было бы быть никакого знака препинания или должна была бы стоять запятая, точка с запятой, двоеточие либо тире, то слова автора выделяются с обеих сторон запятыми и тире, после которых первое слово пишется со строчной буквы:
«Мы решили, — продолжал заседатель, — с вашего дозволения остаться здесь ночевать» (П.) — на месте «разрыва» не было бы никакого знака; «Нет, — промолвил Ермолай, — дело не ладно; надо достать лодку» (Т.) — на месте «разрыва» стояла бы запятая; «Нам придётся здесь ночевать, — сказал Максим Максимыч, — в такую метель через горы не переедешь» (Л.) — на месте «разрыва» стояло бы двоеточие.
3. Если на месте «разрыва» прямой речи словами автора должна была бы стоять точка, то перед этими словами ставятся запятая и тире, а после них — точка и тире, причем вторая часть прямой речи пишется с прописной буквы:
«Я ни с кем и ни с чем не связан, — напомнил он о себе. — Действительность мне враждебна» (М. Г.); «Искалечить вы меня хотите, Леночка, — покачал головой Воропаев. — Ну, разве мне дойти?» (Павл.)
4. Если на месте «разрыва» прямой речи словами автора должен был бы стоять вопросительный или восклицательный знак, то этот знак сохраняется перед словами автора и после него ставится тире. При этом слова автора пишутся со строчной буквы, после них ставятся точка и тире, а вторая часть прямой речи пишется с прописной буквы:
«Так вас зовут Павкой? — прервала молчание Тоня. — А почему Павка? Это некрасиво звучит, лучше Павел» (Н. О.); «Вот он, край света! — воскликнул Мохов. — Здорово! Никогда ещё так далеко не ездил!» (Аж.)
5. Если на месте «разрыва» прямой речи словами автора должно было бы стоять многоточие, то оно сохраняется и после него ставится тире; после слов автора ставятся или запятая и тире (если вторая часть прямой речи не образует самостоятельного предложения, — пишется со строчной буквы): «Не надо… — сказал Вершинин, — не надо, парень!» (Вс. Ив.); или точка и тире (если вторая часть представляет собой новое предложение, — пишется с прописной буквы): «Обожди… — сказал Морозка угрюмо. — Давай письмо…» (Ф.)
6. Если в словах автора, находящихся внутри прямой речи, имеются два глагола со значением высказывания, из которых один относится к первой части прямой речи, а другой — ко второй, то после слов автора ставятся двоеточие и тире, причем первое слово второй части пишется с прописной буквы:
«Я тебя не спрашиваю, — строго сказал офицер и снова спросил: — Старуха, отвечай?» (М. Г.); «Покорно благодарю, — отозвался Мешков, смиренно снял картузик, но сразу опять надел и поклонился, добавив торопливо: — Спасибо вам большое, товарищи» (Фед.).
Если прямая речь находится внутри слов автора, то перед ней ставится двоеточие, а после нее — или запятая, или тире, или запятая и тире (по условиям контекста):
1) Отец Василий поднял брови и курил, пуская дым из носа, потом сказал: «Да, так вот как», вздохнул, помолчал и ушёл (А. Т.) — запятая разделяет однородные сказуемые сказал и вздохнул, между которыми находится прямая речь;
…Софья Карловна ещё раз поцеловала Маню и, сказав ей: «Поди, гуляй, моя крошка», сама поплелась за свои ширмы (Леск.) — запятая закрывает деепричастный оборот, в состав которого включена прямая речь;
Ко мне подходит Борис, говорит: «Хорошо сбил, замечательно», но глаза его блестят, полные зависти (Куд.) — запятая разделяет части сложносочиненного предложения, связанные противительным союзом но;
Приехав на дачу в большой компании… брат вдруг говорил: «Мишка, пойдём на бильярд», и они, запершись, играли по три часа на бильярде (Сим.) — запятая перед союзом и в сложносочиненном предложении;
2) …Она сказала: «Нынче, говорят, в университете уже мало занимаются науками» — и подозвала свою собачку Сюзетку (Л. Т.) — тире перед союзом и при однородных сказуемых;
Тут уж он и совсем обомлел: «Ваше благородие, батюшка барин, да как вы… да стою ли я…» — и заплакал вдруг (Дост.) — тире после многоточия, которым заканчивается прямая речь;
На вопрос мой: «Жив ли старый смотритель?» — никто не мог дать мне удовлетворительного ответа (П.);
И только когда он шептал: «Мама! Мама!» — ему становилось как будто легче (Ч.) — тире после вопросительного/восклицательного знака, которым заканчивается прямая речь;
Не говорить же: «Эй, собака!» или «Эй, кошка!» — две реплики, разделенные неповторяющимся союзом или;
3) Когда приказчик говорил: «Хорошо бы, барин, то и то сделать», — «Да, недурно», — отвечал он обыкновенно. (Г.); Когда приходил к нему мужик и, почесавши рукою затылок, говорил: «Барин, позволь отлучиться на работу, подать заработать», — «Ступай», — говорил он (Г.) — запятая и тире разделяют две реплики разных лиц, находящиеся внутри слов автора.
Примечание. Подлинные выражения (цитаты), вставленные в текст в качестве элементов предложения, выделяются кавычками, но двоеточие перед ними не ставится:
Это «не хочу» поразило Антона Прокофьевича (Г.); Предположение дневального, что «взводный нажрался и дрыхнет где-то в избе», всё больше собирало сторонников (Ф.); Он вспомнил пословицу «За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь» и отказался от первоначального плана; С криком «Спасайте детей!» юноша бросился в горящее здание.
Но если перед подлинным выражением имеются слова предложение, выражение, надпись и т. п., то перед ними ставится двоеточие:
Над воротами возвысилась вывеска, изображающая дородного амура с опрокинутым факелом в руке, с подписью: «Здесь продаются и обиваются гробы простые и крашеные…» (П.); Мимо станции проносились скорые поезда с табличками на вагонах: «Москва — Владивосток»; Разберите предложение: «Сверкнула молния, и грянул гром».
1. Если реплики диалога даются каждая с абзаца, то перед ними ставится тире:
— Значит, немец спокоен?
— Тишина.
— Ракеты?
— Да, но не очень часто (Каз.).
2. Если реплики следуют в подбор, без указания, кому они принадлежат, то каждая из них заключается в кавычки и отделяется от соседней тире:
«Так ты женат? Не знал я ране! Давно ли?» — «Около двух лет». — «На ком?» — «На Лариной». — «Татьяне?» — «Ты ей знаком?» — «Я им сосед» (П.).
3. Если после реплики идут слова автора, то перед следующей репликой тире опускается:
«Не видать?» — повторил барин. «Не видать», — вторично ответствовал слуга (Т.);
«Как же вы поживаете?» — спросила Екатерина Ивановна. «Ничего, живём понемножечку», — ответил Старцев (Ч.);
«Разрешите идти в первую роту?» — сказал Масленников, старательно, более чем обычно, вытягиваясь перед Сабуровым. «Идите, — сказал Сабуров. — Я тоже скоро к вам приду» (Сим.).
4. Если одна реплика «разрывается» другой, а затем следует продолжение первой реплики, то после первой ее части и перед началом второй ставится многоточие:
— Я просил…
— Ничего вы не просили.
— …хотя бы минуту внимания.
5. Если в последующей реплике повторяются слова из предыдущей реплики, принадлежащей другому лицу, причем они воспринимаются как чужой текст, то эти слова выделяются кавычками:
а) Купавина. Ах, это смешно наконец. Зачем юристом, когда ничего нет.
Лыняев. Как «ничего»?
Купавина. Так, ничего, чистая бумага (Остр.);
б) Силан. Пройдись малость, лучше тебе…
Курослепов. Да, «пройдись малость»! Всё твоё рассмотрение… (Остр.)
Ср.: «Если вы будете свободны, заходите ко мне». — «Как это “будете свободны”? Ведь у меня каждая минута на учёте»;
«Верьте, вы мне по-прежнему дороги». — «Ваше “дороги” совсем неуместно», — рассердилась она.
Если же повторяющиеся в последующей реплике слова не. воспринимаются как чужой текст, то кавычками они не выделяются:
Лыняев. Увы!
Мурзавецкий. Что «увы»? Что такое, милостивый государь, увы? (Остр.) — первое увы — повторение слова из чужого текста, второе — слово из своего текста.
6. Особая форма построения диалога — когда в качестве самостоятельных реплик используются знаки препинания (главным образом вопросительный и восклицательный знаки):
а) — Я не буду отвечать.
— !
— А что вам даст это?
— Ничего не даст. Всё узнаем.
б)— Ты спятил, — сказал Прошкин, увидев у меня второе авторское свидетельство на изобретение.
— ?
— У шефа только одно[25].
Такое своеобразное их употребление объясняется тем, что «значение восклицательного и вопросительного знаков настолько определенно и общепринято, что оказывается возможным с помощью этих знаков выразить удивление, сомнение, возмущение и т. п. …даже без слов»[26]. [Ср. § 2, п. 6; § 3, п. 7.]
[25] См.: Ицкович В. А., Шварцкопф Б. С. Знаки препинания как реплики диалога // современная русская пунктуация. М., 1979 (оттуда заимствованы и примеры).
[26] Иванова В. Ф. История и принципы русской пунктуации. Л., 1962. С. 23.
1. Если вначале идет текст от автора (вводная часть, описание и т. д.), а потом предложение, вводящее прямую речь, то это предложение обычно начинается с абзаца:
Ухватился за шест, велел Дине держать и полез. Раза два он обрывался, — колодка мешала. Поддержал его Костылин, — выбрался кое-как наверх. Дина его тянет ручонками за рубаху, изо всех сил, сама смеётся.
Взял Жилин шест и говорит:
— Снеси на место, Дина, а то хватятся, — прибьют тебя (Л. Т.).
Но если предложение, вводящее прямую речь, начинается присоединительным союзом и, но и т. п., то оно в отдельный абзац не выделяется:
Поговорили они ещё и что-то спорить стали. И спросил Пахом, о чём спорят. И сказал переводчик:
— Говорят одни, что надо об земле старшину спросить, а без него нельзя. А другие говорят, и без него можно (Л. Т.).
2. Текст автора, не относящийся к говорящему лицу и непосредственно следующий за прямой речью, начинается с абзаца:
—Я уверен, — продолжал я, — что княжна в тебя уж влюблена.
Он покраснел до ушей и надулся (Л.).
3. Текст автора, не относящийся к говорящему лицу, идущий после авторских же слов, следующих за прямой речью, выделяется в новый абзац:
— Ну, я очень рада, — сказала жена, — так теперь ты, смотри ж, принимай аккуратно лекарство. Дай рецепт, я пошлю Герасима в аптеку. — И она пошла одеваться.
Он не переводил дыхания, пока она была в комнате, и тяжело вздохнул, когда она вышла (Л. Т.).
Но если текст от автора синтаксически связан с предложением, вводящим прямую речь с помощью соединительного или присоединительного союза), то он в новый абзац не выделяется:
— Когда? — воскликнули многие. И между тем глаза их недоверчиво устремлены были на горбача, который, с минуту помолчав, встал, оседлал свою лошадь, надел рог, — и выехал со двора (Л.).
4. Если между двумя репликами одного и того же говорящего лица находится текст от автора, то ни этот текст, ни последующая прямая речь в отдельные абзацы обычно не выделяются:
— Не получается что-то у меня с проводом, — ответил мастер. Он немного подумал и добавил: — Придётся всё делать заново.
Но если в тексте от автора описывается действие говорящего лица, то и авторский текст, и последующая прямая речь выделяются в абзацы:
— Формула эта может иметь и другой вид, — пояснил профессор.
Он неторопливо подошёл к доске, взял мел и написал что-то новое для нас.
— Вот это и есть другой вариант, — сказал он.
В стихотворных текстах также различаются случаи, когда прямая речь, прерванная авторскими словами (ремаркой), является продолжением предыдущей (тире ставится справа, в конце строки):
Ты много требуешь, Эмилия! —
(Молчание.)
Кто бы мог подумать, что такой глупец,
Такой бесчувственный… чудна природа!.. (Л.)
или когда между двумя репликами того же лица описывается его действие (тире ставится слева, в начале строки — как бы абзац):
Подлец, и я вас здесь отмечу,
Чтоб каждый почитал обидой с вами встречу.
(Бросает ему карты в лицо. Князь так поражён, что не знает, что делать.)
— Теперь мы квиты (Л.).
В стихах после прямой речи, кончающейся перед пробелом, тире не ставится.
5. Если в прямой речи приводится диалог, происходивший ранее, его можно оформить или в виде абзацев, или в подбор.
Если слушатель перебивает рассказчика, то разговор, происходивший ранее, дается с абзацев и в кавычках, чтобы не смешивались фразы рассказчика и слушателя с диалогом, приводимым рассказчиком:
…Путешественник начал свой рассказ:
— Это было в самый разгар нашего похода. Подошёл ко мне проводник и говорит:
«Придётся на некоторое время задержаться». «Почему? Что-нибудь случилось?»
— А действительно что-нибудь случилось? — не выдержал один из слушавших путешественника.
— Сейчас скажу.
Другой вариант: текст происходившего ранее диалога дается в подбор к словам и говорит, а между фразами, заключенными в кавычки, ставится тире:
…Путешественник начал свой рассказ:
— Это было в самый разгар нашего похода. Подошёл ко мне проводник и говорит: «Придётся на некоторое время задержаться». — «Почему? Что-нибудь случилось?»
— А действительно что-нибудь случилось? — не выдержал один из слушавших путешественника.
— Сейчас скажу.
Если слушатель не перебивает рассказчика, то диалог, приводимый в рассказе, тоже можно оформить двояко:
а) посредством тире с абзацев: …Путешественник начал свой рассказ:
— Это было в самый разгар нашего похода. Подошёл ко мне проводник и говорит:
— Придётся на некоторое время задержаться.
— Почему? Что-нибудь случилось?
— В горах произошёл обвал.
— Имеются какие-нибудь неприятные последствия?
— Подробности выясню. Но уже сейчас известно, что есть жертвы.
Присутствующие внимательно слушали рассказ путешественника;
б) в подбор, причем в этом случае реплики заключаются в кавычки и разделяются знаком тире:
…Путешественник начал свой рассказ:
— Это было в самый разгар нашего похода. Подошёл ко мне проводник и говорит: «Придётся на некоторое время задержаться». — «Почему? Что-нибудь случилось?» — «В горах произошёл обвал». — «Имеются какие-нибудь неприятные последствия?» — «Подробности выясню. Но уже сейчас известно, что есть жертвы».
Присутствующие внимательно слушали рассказ путешественника.
Если диалог, приводимый в реплике, сопровождается словами автора, то он дается в подбор и выделяется кавычками:
Бальзаминов. …Они смотрят да улыбаются, а я из себя влюблённого представляю. Только один раз мы встречаемся с Лукьян Лукьянычем (я ещё его не знал тогда), он и говорит: «За кем вы здесь волочитесь?» Я говорю: «Я за старшей». А и сказал так наобум… (Остр.)
6. Если прямая речь, передающая невысказанные мысли, дается после слов автора, то она не выделяется с абзаца:
Всё шло спокойно. Неожиданно он спохватился и подумал: «А нет ли здесь какого-нибудь подвоха?»
Но если слова автора стоят в середине или в конце такой прямой речи, то она дается с абзаца:
а) Всё шло спокойно.
«А нет ли здесь, — подумал он, — какого-нибудь подвоха?»
б) Всё шло спокойно.
«А нет ли здесь какого-нибудь подвоха?» — подумал он.
7. Если передается длинный рассказ со многими абзацами, то тире ставится только перед первым абзацем (ни перед промежуточными абзацами, ни перед последним тире не ставятся):
— Работа нашей экспедиции проходила так, — начал свой рассказ учёный-геолог. — Был разработан подробный план, намечены маршруты… [Продолжает рассказ.]
Таковы предварительные результаты экспедиции.
1. Прозаический текст в пьесах дается в подбор к имени действующего лица (последнее выделяется шрифтом[27]); после имени действующего лица ставится точка:
Анна Павловна. А Виктор Михайлович где?
Лиза. Уехал. (Л. Т.)
2. В стихотворном тексте после имени действующего лица, данного отдельной строкой и выключенного посередине, точка не ставится:
Нина
Смерть, смерть! Он прав — в груди огонь — весь ад.
Арбенин
Да, я тебе на бале подал яд. (Л.)
3. Реплики автора перед началом каждого отдельного действия пьесы (обычно набранные более мелким шрифтом без абзаца) в скобки не заключаются; последнюю строку выключают посередине:
Действие первое
Театр представляет переднюю богатого дома в Москве. Три двери: наружная, в кабинет Леонида Фёдоровича и в комнату Василия Леонидыча.
Лестница наверх, во внутренние покои; сзади неё проход в буфет. (Л. Т.)
4. В ремарках, помещенных рядом с именем действующего лица и выделенных иным шрифтом и в скобках, после закрывающей скобки ставится точка:
Манефа (Глумову). Убегай от суеты, убегай.
Глумов (с постным видом и со вздохами). Убегаю, убегаю. (Остр.)
5. Ремарки в тексте, относящиеся к данному лицу, если после ремарки следует новая фраза того же лица или если ремаркой заканчивается реплика, пишут с прописной буквы, выделяют иным шрифтом и заключают в скобки, с точкой внутри скобки:
а) Епиходов. Я пойду. (Натыкается на стул, который падает.) Вот… (Как бы торжествуя.) Вот видите, извините за выражение, какое обстоятельство, между прочим… (Ч.)
б) Анфиса (увидав Лыняева). Ах, вы уж… уж сами. (Идёт в сад.) (Остр.)
Если же ремарка находится в середине фразы действующего лица, она пишется со строчной буквы, выделяется иным шрифтом и заключается в скобки, без точки:
Никита. А теперь я пойду (оглядывается кругом) налево.
6. В стихотворных текстах ремарки, относящиеся к данному лицу, если примыкают к имени действующего лица, даются иным шрифтом в скобках без точки; если же идут в середине реплики действующего лица (или по окончании текста), то выделяются в отдельную строку и даются иным шрифтом в скобках с точкой:
Арбенин (прислушивается)
Лжёшь! Он тут
(показывает на кабинет)
И, верно, сладко спит: прислушайся, как дышит.
(В сторону.)
Но скоро перестанет.
Слуга (в сторону)
Он всё слышит… (Л.)
7. Ремарка, относящаяся к другому действующему лицу, дается обычно более мелким шрифтом и выключается в красную строку, без скобок:
Любовь Андреевна. Где тебе! Сиди уж…
Фирс входит; он принес пальто. (Ч.)
8. Если в середине реплики одного лица встречается ремарка, относящаяся к другому лицу, или ремарка общего характера (например, Темнеет или Раздаются песни), то эта ремарка выключается, как обычно, в красную строку, без скобок, а продолжение речи ранее говорившего лица (перед ремаркой) приводится с новой строки без абзаца, причем имя действующего лица не повторяется:
Сергей Петрович. Пойдёмте со мною в дом.
На кухне раздаётся стук посуды.
Вот и ужин нам приготовлен.
Имя действующего лица повторяют в тех случаях, когда при нем имеется относящаяся к нему ремарка:
Любовь Андреевна. Вам понадобились великаны… Они только в сказках хороши, а так они пугают.
В глубине сцены проходит Епиходор и играет на гитаре.
Любовь Андреевна (задумчиво). Епиходов идёт. (Ч.)
9. Если стихотворная строка дробится на части (в одной строке дается речь нескольких действующих лиц), то оформляется эта строка «лесенкой», т. е. текст реплики второго действующего лица начинается на том уровне, где кончился текст реплики ранее говорившего:
1-й понтер
Иван Ильич, позвольте мне поставить.
Банкомет
Извольте.
1-й понтер
Сто рублей.
Банкомет
Идёт.
2-й понтер
Ну, в добрый путь. (Л.)
[27] В этом разделе рассматривается в основном пунктуационное оформление текста, так как в шрифтовом оформлении возможны варианты.