Раздел 1. Знаки препинания в конце предложения и при перерыве речи
Раздел 2. Тире между членами предложения
§ 5. Тире между подлежащим и сказуемым
§ 6. Тире в неполном предложении
Раздел 3. Знаки препинания в предложениях с однородными членами
§ 9. Однородные члены предложения, не соединенные союзами
§ 10. Однородные и неоднородные определения
§ 11. Однородные и неоднородные приложения
§ 12. Однородные члены предложения, соединенные неповторяющимися союзами
§ 13. Однородные члены предложения, соединенные повторяющимися союзами
§ 14. Однородные члены предложения, соединенные двойными или парными союзами
§ 15. Обобщающие слова при однородных членах предложения
Раздел 4. Знаки препинания при повторяющихся словах
§ 16. Запятая при повторяющихся словах
§ 17. Дефисное написание повторяющихся слов
Раздел 5. Знаки препинания в предложениях с обособленными членами
§ 18. Обособленные определения
§ 20. Обособленные обстоятельства
Обстоятельства, выраженные существительными
Обстоятельства, выраженные наречиями
Раздел 6. Знаки препинания в предложениях с уточняющими, пояснительными и присоединительными членами
§ 22. Уточняющие члены предложения
§ 23. Пояснительные конструкции
§ 24. Присоединительные конструкции
Раздел 7. Знаки препинания при словах, грамматически не связанных с членами предложения
§ 25. Вводные слова и словосочетания
§ 26. Вводные и вставные конструкции
Вставные предложения и словосочетания
§ 29. Утвердительные, отрицательные и вопросительно-восклицательные слова
Утвердительные и отрицательные слова
Вопросительно-восклицательные слова
Раздел 9. Знаки препинания в сложносочиненном предложении
§ 30. Запятая в сложносочиненном предложении
§ 31. Точка с запятой в сложносочиненном предложении
§ 32. Тире в сложносочиненном предложении
Раздел 10. Знаки препинания в сложноподчиненном предложении
§ 33. Запятая между главной и придаточной частями сложноподчиненного предложения
§ 34. Запятая при сложных подчинительных союзах
§ 35. Знаки препинания в сложноподчиненном предложении с несколькими придаточными
§ 36. Запятая на стыке двух союзов
§ 37. Точка с запятой в сложноподчиненном предложении
§ 38. Тире в сложноподчиненном предложении
§ 39. Двоеточие в сложноподчиненном предложении
§ 40. Запятая и тире в сложноподчиненном предложении
§ 41. Цельные по смыслу выражения
Раздел 12. Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении
§ 43. Запятая и точка с запятой в бессоюзном сложном предложении
§ 44. Двоеточие в бессоюзном сложном предложении
§ 45. Тире в бессоюзном сложном предложении
§ 46. Запятая и тире в бессоюзном сложном предложении
Раздел 13. Знаки препинания в периоде
Раздел 14. Знаки препинания при прямой речи
§ 48. Прямая речь после слов автора
§ 49. Црямая речь перед словами автора
§ 50. Слова автора внутри прямой речи
§ 51. Прямая речь внутри слов автора
§ 52. Знаки препинания при диалоге
§ 54. Пунктуационное и графическое оформление текста в пьесах
Раздел 15. Знаки препинания при цитатах
§ 57. Знаки препинания при ссылке на автора или на источник цитаты
§ 58. Прописные и строчные буквы в цитатах
Раздел 16. Знаки препинания в газетных и журнальных заголовках
Раздел 17. Употребление кавычек
§ 59. Слова, употребляемые в необычном, условном, ироническом значении
§ 60. Названия литературных произведений, органов печати, предприятий и т. д.
§ 61. Названия орденов и медалей
§ 62. Названия марок машин, производственных изделий и т. д.
§ 63. Названия сортов растений и пород животных
Раздел 18. Сочетания знаков препинания
§ 65. Вопросительный и восклицательный знаки
§ 68. Многоточие и другие знаки
§ 69. Расположение знаков препинания при сноске
Раздел 19. Факультативные знаки препинания
§ 70. Собственно факультативные знаки препинания
§ 71. Альтернативные знаки препинания
§ 72. Вариативные знаки препинания
Вопросительный знак — восклицательный знак
1. Цитаты заключаются в кавычки. Если цитата оформляется как прямая речь, т. е. сопровождается словами автора, приводящего ее, то применяются соответствующие правила пунктуации (см. § 48, § 49, § 50, § 51):
Белинский писал: «Создаёт человека природа, но развивает и образует его общество»;
«Двенадцать миллионов людей вне закона!.. Ужас!» — писал в своём дневнике А. И. Герцен, имея в виду крепостных крестьян в тогдашней России;
«Первоэлементом литературы, — указывал М. Горький, — является язык, основное орудие её и — вместе с фактами, явлениями жизни — материал литературы»;
Докладчик привёл слова М. В. Ломоносова: «России могущество будет прирастать Сибирью» — и этим закончил своё выступление.
2. Если после стихотворной цитаты прозаический текст продолжается, то тире ставится в конце стихотворной строки:
Муж Татьяны, так прекрасно и так полно с головы до ног охарактеризованный поэтом этими двумя стихами:
…И всех выше
И нос и плечи поднимал
Вошедший с нею генерал, —
муж Татьяны представляет ей Онегина как своего родственника и друга (Бел.) — слова муж Татьяны повторяются для того, чтобы связать вторую часть слов автора с первой частью. [Ср. § 40, п. 2.]
3. Если цитата состоит из нескольких абзацев, то кавычки ставят только в начале и в конце всего текста:
В статье «Из истории русской литературы» М. Горький писал:
«Чем же сильна литература?
Насыщая идеи плотью и кровью, она даёт им большую наглядность, большую убедительность, чем философия или наука».
Нередко при этом для более четкого обозначения границ цитаты, особенно если внутри нее тоже имеются кавычки, используются особые полиграфические способы выделения цитаты (набор на меньший формат, набор иным шрифтом и т. д.).
4. Если, приводя цитату, автор или редактор/издатель выделяет в ней отдельные слова (такие места выделяются особым шрифтом), то это оговаривается в примечании, заключаемом в скобки, с указанием инициалов автора или сокращенного слова Ред./Изд., перед которым ставятся точка и тире:
(выделено нами. — А. Б.), (курсив наш. — А. Б.); (разрядка наша. — Ред.).
Такое примечание помещается или непосредственно после соответствующего места в цитате, или в конце предложения либо цитаты в целом, или в виде сноски (в последнем случае примечание дается без скобок).
5. Если автор или редактор/издатель вставляет в цитату свой текст, поясняющий в ней предложение либо отдельные слова, то этот текст помещают в квадратных (прямых) или угловых скобках (инициалы автора, а также сокращение Ред./Изд. в этом случае не ставят):
…А волоса у неё [русалки] зелёные, что твоя конопля (Т.);
Н. С. Щукин вспоминал об А. П. Чехове: «Чтобы стать настоящим писателем, — учил он 〈А. П. Чехов〉, — надо посвятить себя исключительно этому делу».
1. Если цитата приводится не полностью, то пропуск текста обозначается многоточием, которое ставится:
1) перед цитатой (после открывающих кавычек), синтаксически не связанной с авторским текстом, для указания, что цитата приводится не с начала предложения:
Л. Н. Толстой писал: «…в искусстве простота, краткость и ясность есть высшее совершенство формы искусства»;
2) в середине цитаты, когда пропущена часть текста внутри нее:
Говоря о достоинствах языка народной поэзии, А. А. Фадеев напомнил: «Не случайно наши русские классики… рекомендовали читать сказки, прислушиваться к народной речи, изучать пословицы, читать писателей, которые обладают всем богатством русской речи»;
3) после цитаты (перед закрывающими кавычками), когда цитируемое предложение приводится не до конца:
Выступая в защиту культуры устной речи, А. П. Чехов писал: «В сущности ведь для интеллигентного человека дурно говорить должно бы считаться таким же неприличием, как не уметь читать и писать…»
2. Если цитата, заканчивающаяся многоточием, не является самостоятельным предложением, то после нее ставится точка:
М. В. Ломоносов писал, что «красота, великолепие, сила и богатство российского языка явствует довольно из книг, в прошлые века писанных…».
Если же цитата, заканчивающаяся многоточием, является самостоятельным предложением, то после кавычек точка не ставится (как при прямой речи): В. Г. Белинский писал: «В “Онегине” все части органически сочленены…»
1. Если указание на автора или на источник цитаты следует непосредственно за текстом, то оно заключается в скобки, причем точка ставится после закрывающей скобки (а не после цитаты): «Значение Белинского в истории русской общественной мысли огромно» (Луначарский).
2. Заглавие произведения, следующее за фамилией автора после цитаты, отделяется точкой и не заключается в кавычки; точкой же отделяются выходные данные:
«Надо уметь употреблять слова, которые наиболее точно и наиболее тонко выражали бы мысли, волнующие художника» (Фадеев А. А. Литература и жизнь. М., 1939. С. 155).
3. Первое слово указания на источник цитаты пишется со строчной буквы, если не является именем собственным:
Приближение грозы художественно описывается так: «Между далью и правым горизонтом мигнула молния, и так ярко, что осветила часть степи и место, где ясное небо граничило с чернотой. Страшная туча надвигалась не спеша, сплошной массой; на её краю висели большие чёрные лохмотья; точно такие же лохмотья, давя друг друга, громоздились на правом и левом горизонте» (из повести «Степь» А. Я. Чехова).
4. Если указание на автора или на источник цитаты приводится не непосредственно за текстом, а помещается ниже, то после цитаты ставится точка (или знак препинания, стоящий в источнике):
Как не любить родной Москвы?
Баратынский
Эпиграф обычно приводят без кавычек, а ссылку на ис-, точник дают без скобок:
О, не знай сих страшных снов
Ты, моя Светлана!
Жуковский
1. Если цитата синтаксически связана с авторским текстом, образуя придаточную часть сложноподчиненного предложения, то первое слово цитаты пишется, как правило, со строчной буквы:
Говоря о поэзии Пушкина, Н. А. Добролюбов писал, что «в его стихах впервые сказалась нам живая русская речь, впервые открылся нам действительный русский мир».
2. Первое слово цитаты пишется со строчной буквы, если цитата, будучи синтаксически не связанной с предшествующими авторскими словами, приводится не с начала предложения, т. е. имеет перед собой многоточие:
Д. И. Писарев указывал: «…красота языка заключается единственно в его ясности и выразительности».
3. Если цитата предшествует авторским словам, то первое слово в ней пишется с прописной буквы и в том случае, когда цитата приводится не с начала предложения, т. е. в цитируемом тексте это слово пишется со строчной буквы:
«…Гибок, богат и при всех своих несовершенствах прекрасен язык каждого народа, умственная жизнь которого достигла высокого развития», — писал Н. Г. Чернышевский.
В газетных и журнальных заголовках, с их многообразными функциями (номинативной, информативной, рекламно-экспрес-сивной, побудительно-убеждающей, графически-выделительной), используются почти все знаки русской пунктуации. Укажем важнейшие из них[28].
1. Тире ставится:
1) в эллиптических предложениях-заголовках, построенных по схеме «кому-чему — что» или «что — кому-чему»:
Выпускнику — профессию; Новому — широкую дорогу; Транспорту — чёткость и слаженность; Достижения науки — в производство; Имя Гагарина — малой планете; Награды — лучшим; Музыка — детям; [См. § 6, п. 3.]
2) в двучленных предложениях-заголовках, построенных по схемам «кто — чему», «кто — куда», «что — куда», «что — где», «что — как», «что — для чего» и т. п.:
Учёные — производству; Клоуны — на арену; Книгу — в массы; Передовую технологию — в производство; Учителя — в отпуске; Ракета — на орбите; Строить — быстро. [См. §6, п. 4.]
Ср. заголовки другой структуры: Задание десяти месяцев — выполнено; В город — на праздник книги; За опытом — к соседям; В час — тысяча саженцев; На линии — 115 городов; Главные задачи — впереди; По ступеням — к высотам знаний; За преступление — к ответу;
3) в заголовках, построенных по схеме «подлежащее — сказуемое» без связки (что отвечает общей норме):
Герои фильмов — дети; Курс — интенсификация; Автор — студент; Девиз соревнований — скорость; Технические средства — помощники учителя; [См. § 5, п. 1.]
4) в заголовках, состоящих из нескольких форм именительного падежа (номинативов):
Зима — снег — лыжи; Школа — жизнь — труд.
2. Двоеточие ставится в заголовках, распадающихся на две части с четким интонационным делением, отличающихся смысловой насыщенностью, предельной краткостью и нередко эмоциональной выразительностью. Первая часть называет общую проблему, место действия, лицо, а вторая — содержит конкретизацию названного в первой части:
Экономическая реформа: опыт, проблемы, трудности; Разоружение: концепция, проблемы, механизм; Россия — Западная Европа: выгоды и перспективы сотрудничества; Звёздный рейс: работа на отлично!; Новый герой: поиски и находки; Женщина: семья и работа; Юпитер: планета или звезда?; Перевозка айсбергов: мифы и реальность; Смена правительства: старое наследство, новые возможности; Генетика: стратегия и тактика; Космические лучи: старые или новые?; Энергетика: начало и будущее; Многоэтажные улицы: спасение или бедствие?; Рентгеновский лазер: поиски и надежды.
3. Вопросительный знак ставится:
1) в конце заголовков — вопросительных предложений:
Каким управлению быть?; Победа или поражение?; Восторжествует ли олимпийский принцип?; Как устроено атомное ядро?; Будет ли жить человек с чужим сердцем?; Вторая луна?; Почему погибли динозавры?; Лидеры недосягаемы?; Кто убил Джона Кеннеди?; А где гарантия?; Но зачем же стулья ломать?;
2) в заголовках, состоящих из двух частей, разделенных точкой (вторая часть содержит вопрос, относящийся к сказанному в первой части):
Жить вечно. Возможно ли?; По-хозяйски. Что это значит?;
3) в заголовках — вопросо-ответных построениях: Рабочие? Нет, исследователи;
С дипломом? Не требуется;
Подписать? Пожалуйста!;
Без печати? Недействительно…
4. Восклицательный знак ставится в конце заголовков — восклицательных предложений:
Городам — молодеть!; Полностью и в срок!; Здравствуй, Кремлёвская ёлка!; В добрый путь, фестиваль!; Светись, голубой экран!; В поход, юные геологи!; Забыли, а зря!; Вот так капитальный!
5. Многоточие ставится:
1) в конце заголовка для обозначения незаконченности речи или намеренного, интригующего умолчания:
Возвращаясь к напечатанному…; Раскрывая тайны земных недр…; А сроки проходят…; А если принципиально…; И заговорили немые…; Что посеешь…; По одежде встречают…; Словно мыльный пузырь…; Пошумели о специалистах и…; Письмо не напечатано, но…;
2) в начале заголовка, если в нем содержится итог изложенного журналистом материала:
…И снова победа; …И вот результаты;
3) в середине заголовка для выражения неожиданного перехода ко второй части заголовка, для подчеркивания несоответствия между содержанием обеих частей:
Ткани из… стекла; Буровая на… улице; Чуткость… по графику; Расточительство… наложенным платежом; Погоня… заочно; Как… не изобретать велосипед; Грузят в вагоны… мусор; Премии за… срыв работ; Грабят… бандитов; Посевам помогает… уголь.
6. Точка ставится:
1) в сегментированных заголовках [см. § 1, п. 4]:
Кольца Сатурна. Какие они?;
Два выходных. Как их лучше использовать?;
Лесные десантники. Где их готовят?;
Эстрада. Она всегда волнует;
2) в парцеллированных заголовках:
Рекорды. Наши!;
Удача. И какая!
7. В конце заголовков точка не ставится, независимо от их структуры (односоставное номинативное предложение, двусоставное и т. д.):
Весна на полях; Подвиг в океане; Смена кабинета в Швеции; Кино нашего детства; Первая в стране; Они сражались за Родину; Им рукоплещет мир; Выиграла семья; С дружеским визитом; К итогам избирательной кампании.
8. Запятая в заголовках ставится на общих основаниях (т. е. в случаях, предусмотренных правилами ее постановки):
Город, в котором мы живём; Подделка, которая не карается законом; Там, где создаётся настроение; Страна, идущая вперёд; Вот он какой, этот подводный мир.
[28] Иллюстративный материал взят из работ, посвященных вопросам структуры газетных заголовков и пунктуации в них: Брагина А. А. Двоеточие: подчинение или сочинение // Современная русская пунктуация. М., 1979; Она же. Точки: две и… три // Рус. речь. 1969. № 1; Попов А. С. Синтаксическая структура современных газетных заглавий и ее развитие // Развитие синтаксиса современного русского языка. М., 1966; Швец А. В. Разговорные конструкции в языке газет. Киев, 1971.