иван-да-марья § 11 п. 3 § 22 п. 3 § 38 п. 2 прим.
иваново-вознесенский § 39 п. 6
Избранные произведения § 18 п. 7
известково-серый отвар § 39 п. 12 прим.
издательство «Высшая школа» § 18 п. 8
Издательство детской литературы § 18 п. 8
издательство «Олма-пресс» § 18 п. 8
издательство «Просвещение» § 18 п. 8
из-за границы § 54 п. 4 § 54 прил.
изнурительно долгий § 39 п. 17
из-под мышек § 54 п. 4 § 54 прил.
имени И. В. Мичурина § 16 п. 11
«Индезит» (стиральная машина) § 24 п. 7
интегрально-дифференциальный § 39 п. 12
инфекционно-аллергический § 39 п. 12
инъекция § 1 п. 3 Раздел 4 п. 1
Иоанн Безземельный § 11 п. 1 прим.
Иоанн Дамаскин § 11 п. 1 прим.
Иоанн Златоуст § 11 п. 1 прим.
Иоанн Креститель § 11 п. 1 прим.
Иоганн Вольфганг Гёте § 11 п. 6
Иоганн Себастьян Бах § 11 п. 6
Иосиф Прекрасный § 11 п. 1 прим.
исконно русское (слово) § 39 п. 17
исподлобья § 53 п. 5 § 53 прил.
исподтишка § 53 п. 5 § 53 прил.
исстари § 53 п. 5 прим. § 53 прил.
исчерпывающе полный § 39 п. 17
Итальянская конфедерация профсоюзов трудящихся § 16 п. 2
Й1. Пишутся слитно (в одно слово) наречия, образованные соединением предлога-приставки с наречием: донельзя, навсегда, послезавтра.
Примечание. От подобных слов следует отличать раздельно пишущиеся сочетания предлогов с неизменяемыми словами, употребляемыми в этом случае в значении существительного: свести на нет, сделать на авось, пойти на ура и т. п. Ср.:
Назавтра больной почувствовал себя лучше («почувствовал когда?» — в значении наречия). Заседание назначено на завтра («назначено на какое время?» — в значении существительного).
2. Пишутся слитно (в одно слово) наречия, образованные соединением предлога-приставки в или на с собирательным числительным: вдвое, надвое (но: по двое).
3. Пишутся слитно (в одно слово) наречия, образованные соединением предлога-приставки с краткой формой прилагательного: влево, задолго, намертво, докрасна, издавна, справа, подолгу, попусту, неподалёку или с формой сравнительной степени прилагательного: побольше, почаще.
Примечание. Следует различать слитно пишущиеся некоторые наречия этого типа: Народу помногу ежедневно здесь бывает и раздельно пишущиеся предложно-именные сочетания: Он не бывает здесь по многу месяцев (наличие управляемого слова).
4. Пишутся слитно (в одно слово) наречия, образованные соединением предлога-приставки с полной формой прилагательного или с местоимением: вплотную (подойти), врассыпную (броситься), вручную (сделать), вслепую (бродить), втёмную (играть), вчистую (‘получить отставку’), вничью (сыграть), вовсю (размахнуться).
Запомните: если в составе наречия прилагательное начинается с гласной, то предлог пишется с ним раздельно: действовать в открытую.
Пишутся раздельно (в два слова) и некоторые наречные образования, с предлогом на: на боковую, на мировую, на попятную.
5. Пишутся слитно (в одно слово) наречия, имеющие в своем составе такие существительные или такие именные формы, которые в современном литературном языке не употребляются:
вдоволь
вдребезги
взаперти
восвояси
впритык
впросак
врасплох
всмятку
втихомолку
дотла
запанибрата
заподлицо
изнутри
исподлобья
исподтишка
кнаружи
наземь
наискось
насмарку
наспех
настороже
натощак
наугад
начеку
наяву
невдомёк
невзначай
невмоготу
невпопад
оземь
поделом
поодаль
поперёк
пополам
пополудни
сзади
снаружи
спозаранку
спросонок
сыздетства
чересчур и др.
Примечание. В составе некоторых из этих наречий есть существительные, которые могут употребляться и как самостоятельные слова, но сравнительно редко, обычно в условиях специального контекста: вблизи (ср.: очки для дали и для близи); взасос (ср.: засос воздуха); вперегонки (ср.: сухие перегонки); исстари (ср.: о чудесах вещает старь); наперерез (ср.: линия перереза); наперечёт (ср.: перечёт имён); нарасхват (ср.: мгновенный расхват); понаслышке (ср.: распространилась наслышка о его неблаговидном поступке).
6. Пишутся слитно (в одно слово) наречия, если между предлогом-приставкой и существительным, из которых образовалось наречие, не может быть без изменения смысла вставлено определение (прилагательное, числительное, местоимение) или если к существительному не может быть поставлен падежный вопрос:
вброд
вволю
вдобавок
влёт
вместе
вмиг
внаём
внакладе
вновь
вовремя
воистину
вокруг
вослед
вперебой
вперегиб
вплоть
вполовину
вполушутку
либо вполусерьёз
впоследствии
вправду
вправе
впрок
вразброд
вразнобой
вразрез
вскорости
вслух
всухомятку
въявь
задаром
замужем
зараз
кряду
кстати
навстречу
навыкат
навыкате
навылет
навынос
навыпуск
навырез
навытяжку
наголову
назло
назубок
наизготовку
наизнанку
накануне
налицо
наоборот
наотрез
наперебой наперевес
наперерыв
наперехват
напоказ
наполовину
напоследок
например
напрокат
напролёт
напролом
нараспашку
нараспев
наряду
насилу
наудачу
начистоту
невмочь
отчасти
побоку
подчас
пополуночи
поутру
сплеча
сроду
сряду и др.
Примечание. Многие из указанных слов в зависимости от контекста (наличия пояснительных слов) и значения выступают в качестве сочетания предлога с существительным и пишутся раздельно (в два слова). Ср.:
перейти вброд
вступить в брод
быть вправду (‘на самом деле’)
верить в правду
счастливым вправе действовать именно так
не сомневаться в праве поступать так
разбить наголову
надеть на голову
действовать втайне (‘тайно’)
хранить в тайне (‘в секрете’)
выучить назубок
подарить на зубок
сделать назло
жаловаться на зло и несправедливость
говорить врастяжку (‘растягивая слова’)
отдать сапоги в растяжку
(ср.: в повторную растяжку)
склониться набок
повернуться на бок (ср.: на правый бок)
сбоку припёка
с боку на бок
жить обок
жить бок о бок
стоять насмерть
идти на смерть
вернуться наутро (‘утром’)
перенести на утро
не видеть отроду
тридцать лет от роду
слишком много
три метра с лишком
вразрез с чужим мнением
попасть в разрез на руке
Пишутся слитно (в-одно слово) многие наречия терминологического и профессионального характера с предлогом-приставкой в- и конечным слогом -ку\
вдогонку
взатяжку
внакатку
внакидку
внакладку
вперебежку
вперебивку
вперевалку
вперевёртку
вперегонку
вперемежку
вперемешку
вповалку
вподборку
впригвоздку
впригибку
вприглядку
впридрайку
вприжимку
вприкатку
вприклейку
вприключку
вприковку
вприкормку
вприкрышку
вприкуску
вприпрыжку
вприрезку
вприскочку
впристружку
вприсядку
впритворку
впритирку
впритычку
вприхватку
вприхлебку
вприхрустку
вприщурку
вразбивку
вразброску
вразвалку
вразмашку
вразрядку
враскачку
враскрутку
враструску
Пишутся раздельно (в два слова): в насмешку, в рассрочку, в диковинку, а также наречные сочетания, в которых существительное начинается с гласной: в обтяжку, в обнимку и др.
7. Пишутся слитно (в одно слово) наречия с пространственным и временным значением, имеющие в своем составе существительные верх, низ, перед, зад, высь, даль, глубь, ширь, начало, конец, век: вверх, вверху, доверху, кверху, наверх; вниз, внизу, книзу, снизу; вперёд; назад; ввысь; вдаль, вдали; вглубь; вширь; вначале, сначала; вконец, наконец; ввек, довеку, навек, навеки.
Примечания: 1. Возможность вставки между предлогом-приставкой и существительным определяющего слова (ср.: вверх — в самый верх) не влечет за собой раздельного написания наречия.
Эти наречия пишутся раздельно (в два слова) только при наличии в предложении пояснительного слова к указанным существительным: к низу платья, в глубь океана, в даль туманную, в начале осени, во веки веков, на веки вечные. Ср.: Необходимо повторить урок с начала (‘от начала’). — Нужно начать все сначала (‘заново, опять, еще раз’).
2. Некоторые из приведенных в п. 7 наречий могут употребляться в функции предлогов при управляемом существительном: внизу двери виден был свет (‘свет шел из-под двери, а не освещал низ двери’); вверху письма стояла дата; остановиться посередине дороги; быть, наверху блаженства; чувствовать себя наверху благополучия (слово наверху имеет переносное значение) и т. д.
8. Наречия зачем, затем, отчего, оттого, почему, потому, посему, поэтому, почём пишутся слитно (в одно слово) в отличие от созвучных им сочетаний предлогов с местоимениями, которые пишутся в два слова. Ср.:
Зачем вызывать напрасные надежды?
За чем пойдёшь, то и найдёшь (Посл.).
Он рассказывал об этом не затем, чтобы вызывать в нас простое любопытство.
Вслед за тем раздался выстрел.
Затем и пришёл, чтобы получить нужные сведения (‘пришел для какой-то цели’).
За тем и пришёл, что искал (‘пришел за каким-то объектом’).
Отчего (‘почему’) я люблю тебя, тихая ночь? (Я. П.)
Было от чего печалиться (‘была причина для данного состояния’).
Недоразумения часто происходят оттого (‘потому’), что люди друг друга не понимают…
Дальнейшее зависит от того, как сложатся обстоятельства.
Почему (‘по какой причине’) вы так плохо судите о людях?
По чему (‘по каким признакам’) вы судите о перемене погоды?
Я не узнал знакомых мест только потому, что давно здесь не был.
О переменах в жизни нельзя судить только по тому, что мимолётно видишь.
Почём (‘по какой цене’) сейчас картофель на рынке?
Били по чём попало.
Запомните: сочетание вслед за тем пишется в три слова.
Выбор слитного (наречие) или раздельного (сочетание предлога с местоимением) написания иногда определяется контекстом.
Так, имеет значение соотносительность вопроса и ответа. Ср.:
Зачем он сюда приходил? — Чтобы получить нужные сведения — цель, которая выражается наречием.
За чем он сюда приходил? — За нужными сведениями — объект, который выражается местоимением в сочетании с предлогом.
В других случаях выбрать написание помогает определение соотносительности однородных членов предложения. Ср.:
От постоянных ветров и оттого, что дожди в этих местах выпадают редко, почва здесь заметно выветривается — однородные обстоятельства причины.
В некоторых случаях возможно двоякое толкование текста и, следовательно, употребление наречия или местоимения с предлогом:
От выступления докладчика и от того, что будет сказано в прениях, можно ждать много интересного — однородные дополнения.
Оттого, что он говорит (‘занимается разговорами’), мало толку.
От того, что он говорит (‘содержание его высказываний’), мало толку.
Примечание. В разговорной речи встречаются конструкции, написание которых отступает от правила: — Почему ты на меня сердишься?— Да по тому самому (разделительное написание объясняется наличием слова самому, выступающего в роле усилительной частицы).
9. Пишутся через дефис наречия с приставкой по-, образованные от полных форм прилагательных и от местоимений и оканчивающиеся на -ому/-ему, -ки, -ьи: по-видимому; по-пустому; работать по-новому; сделаем по-серёжиному (от притяжательного прилагательного серёжин ← Серёжа); по-прежнему; пусть будет по-вашему; советовать по-дружески; говорить по-французски; хитрить по-лисьи, а также по-латыни.
Запомните: в наречиях с приставкой по-, образованных от сложных прилагательных с дефисным написанием, дефис пишется только после приставки: по-социалдемократически, по-унтерофицерски.
10. Пишутся через дефис наречия с приставкой в-/во-, образованные от порядковых числительных: во-первых, в-четвёртых, в-последних (последнее написание — по аналогии с предыдущими).
Соединяются дефисами части таких редких образований, как в-двадцать-пятых, в-сто-тридцать-седьмых, в-двести-сорок-вторых и т. п.
11. Пишутся через дефис неопределенные наречия с суффиксами и приставками (частицами) -то, -либо, -нибудь, кое-, а также с частицей -таки: когда-то, откуда-либо, как-нибудь, кое-где, быстро-таки.
12. Пишутся через дефис наречия, образованные повторением того же самого слова или той же основы, а также сочетанием двух синонимических или связанных по ассоциации слов: едва-едва, чуть-чуть, как-никак, крест-накрест, туго-натуго, мало-помалу, нежданно-негаданно, подобру-поздорову, с бухты-барахты, тихо-смирно, худо-бедно.
13. Пишется через дефис наречие-термин на-гора (‘на поверхность земли’).
вблизи
вбок
вброд
ввек
вверх
вверху
вдобавок
вдоволь
вдогонку
вдоль
вдосталь
вдребезги
вдруг
вдрызг
взад
взаём
взаймы
взамен
взаперти
взаправду
взапуски
взасос
ввечеру
вволю
ввысь
вглубь
вдалеке
вдали
вдаль
вдвое
вдвоём
вдвойне
взатяжку
взашей
вконец
вкось
вкратце
вкривь
вкрутую
вкупе
влево
влёт
вместе
вмиг
внаём
внаймы
внакидку
внаклад
вначале
вниз
внизу
вничью
внове
вновь
внутри
внутрь
вовек
вовремя
вовсе
вовсю
воедино
воистину
вокруг
вообще
воочию
восвояси
вослед
впервые
вперебой
вперевалку
вперегиб
вперегонки
вперёд
впереди
вперемежку
вперемешку
вперехват
вплавь
вповалку
вполголоса
вполне
вполоборота
вполовину
вполпути
впопыхах
впору (‘по мерке’)
впоследствии
впотьмах
вправду
вправе
вправо
вприглядку
вприкуску
вприпрыжку
вприсядку
впроголодь
впрок
впросак
впросонках
впрочем
впрямь
впустую
враз
вразбивку
вразброд
вразброс
вразвалку
вразнобой
вразнос
вразрез
вразрядку
врасплох
врассыпную
врастяжку
вровень
врозь
врукопашную
вряд ли
всерьёз
всецело
вскачь
вскользь
вскоре
вскорости
всласть
вслед
вслепую
вслух
всмятку
всплошную
встарь
всухомятку
всюду
втайне (сделать втайне — ‘тайно’, но: сохранить в тайне — ‘в секрете’)
втёмную
втихомолку
второпях
втридорога
втрое
втроём
вчетверо
вчетвером
вчерне
вчистую
вчуже
вширь
въяве
въявь
добела
довеку
доверху
доколе
докрасна
докуда
донельзя
донизу
доныне
допьяна
доселе
досуха
досюда
дотла
дотоле
дотуда
дочиста
задаром
задолго
заживо
зазря
замертво
замуж
заново
заодно
запанибрата
зараз
затем
заутра
зачастую
зачем
извне
издавна
издалека
издали
изжелта
изнутри
изредка
искони
искоса
искрасна
исподволь
исподлобья
исподтишка
испокон
исполу
иссиня
исстари
кверху
кзади
книзу
кряду
кстати
набекрень
набело
набок
навек
наверно
наверняка
наверх
наверху
навеселе
навечно
навзничь
навзрыд
навряд ли
навсегда
навстречу
навыворот
навыкат
навылет
навынос
навыпуск
навырез
навытяжку
наглухо
наголо (‘о стрижке’)
наголову
наготове
надвое
надолго
наедине
назавтра
назад
назади
наземь
назло
назубок (выучить назубок, но: подарить на зубок)
наизготове
наизнанку
наизусть
наискосок
наискось
накануне
наперерыв
наперехват
наперечёт
наповал
напоказ
наполовину
напоследок
направо
например
напрокат
напролёт
напролом
напропалую
напротив
напрямик
наравне
нараспашку
нараспев
нарасхват
наружу
наряду
насилу
насквозь
насколько
наскоро
насмарку
насмерть
наспех
настежь
настолько
настороже
настрого
насухо
натощак
наугад
наудалую
наудачу
наутёк
наутро
наконец
накрепко
налево
налегке
налицо
намедни
намного
наоборот
наобум
наотмашь
наотрез
наперебой
наперевес
наперегонки
наперёд
наперекор
наперекрёст
наперерез
нацело
начеку
начерно
начисто
начистоту
наяву
невдалеке
невдомёк
невзначай
невмоготу
невмочь
невпопад
невпроворот
невтерпёж
недаром (‘не без основания’)
незадолго
незачем
некстати
ненадолго (ушёл ненадолго)
неоднократно
неохота
неспроста
оземь
отколе
отнюдь
отроду (отроду не видел, но: пятнадцати лет от роду)
отселе
отсюда
оттого
оттуда
отчасти
отчего
поближе
поблизости
побоку
поверх
повзводно
повсюду
подавно
поделом
подешевле
подолгу
подольше
подряд
подчас
подчистую
позавчера
позади
поистине
покамест
помаленьку
помалу
помногу
понапрасну
понаслышке
поневоле
понемногу
понизу
поныне
поодаль
поодиночке
поочерёдно
попарно
поперёк
пополам
пополудни
пополуночи
попросту
попусту
поровну
поротно
посейчас
посему (заболел, посему и не явился, но: быть по сему)
поскольку
послезавтра
посотенно
посреди
посредине и посередине
постатейно
посуху
потихоньку
потом
потому
поутру
почём
почему
поэтому
сбоку
сверх (сверху вниз, сверху донизу)
свысока
сгоряча
сдуру
сейчас
сзади
слева
слишком (слишком много, но: километр с лишком)
смолоду
снаружи
сначала
снизу
снова
совсем
сослепу и сослепа
сперва
спервоначала
спереди
сплеча
спозаранку
справа
спросонок
спросонья
спроста
спьяну и спьяна
сразу
сродни
сроду
сряду
стремглав
сыздавна
сыздетства
сызмала
сызмальства
сызнова
тотчас
чересчур