фанатически слепая § 39 п. 17 прим.
Федеральное Собрание Российской Федерации § 16 п. 1
Федеральный банк инноваций и развития § 16 п. 8
Федеральный канцлер ФРГ § 19 п. 1
Федька Умойся Грязью § 11 п. 1
феодально-земледельческий § 39 п. 12
феодально-крепостнический § 39 п. 9
Фердинанд Католик § 11 п. 1 прим.
Фернанду-ди-Но-ронья § 11 п. 8
физкультурно-спортивный § 39 п. 12
Филипп Красивый § 11 п. 1 прим.
фирма «Юнайтед фрут компани» § 16 п. 9
формула Лоренц—Лоренца § 18 п. 9
Франклин Делано Рузвельт § 11 п. 6
Французская Республика § 14 п. 1
Фридрих Барбаросса § 11 п. 1 прим.
1. Названия пород животных, в том числе образованные от географических наименований, пишутся со строчной буквы: корова холмогорка, лошадь битюг, собака сенбернар, куры кохинхинки, рыба белый амур.
2. В неспециальных текстах названия сортов растений, овощей, фруктов заключаются в кавычки и пишутся со строчной буквы (в том числе и имена собственные): клубника «виктория»; помидор «иосиф прекрасный»; яблоки «пепин литовский», «бельфлёр китайский», «шафран-китайка».
В специальной литературе в названиях сортов растений, овощей, фруктов, цветов первое слово (и все имена собственные) пишется с прописной буквы: крыжовник Слава Никольска, малина Мальборо, земляника Победитель, смородина Выставочная красная, яблоня Китайка золотая ранняя, слива Никольская белая, роза Мария-Луиза, фиалка Пармская, тюльпан Чёрный принц.
3. Общепринятые названия цветов, плодов приводятся без кавычек и со строчной буквы: анютины глазки, венерин башмачок, виктория-регия, иван-чай, иван-да-марья, марьин корень; белый налив, китайка, ренклод, розмарин.