Максвелла-Кремоны диаграмма § 18 п. 9
Малый Афанасьевский переулок § 14 п. 7
Мамед-оглы Алиев Ариф Сарадт оглу § 11 п. 10
Марзаага кызы Сулейманова § 11 п. 10
Мария Бьянка Лугюрин § 11 п. 6
Мария Католичка § 11 п. 1 прим.
Мария Кровавая § 11 п. 1 прим.
Марс § 11 п. 4 § 15 п. 1 § 21 п. 6
массово-политический § 39 п. 9
массово-физкультурный § 39 п. 9
машиностроительные предприятия § 39 п. 1
медаль «В память 850-летия Москвы» § 20 п. 2
медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 г.г.» § 20 п. 2
медаль «За трудовую доблесть» § 20 п. 2
Международная демократическая федерация женщин § 16 п. 2
Международный астрономический съезд § 17 п. 2
Международный союз молодёжи § 16 п. 2
межимпериалистический § 29 п. 2
Мексиканские Соединённые Штаты § 14 п. 1
мелкобуржуазная идеология § 39 п. 1
металло-диэлектрический § 39 п. 12
метельчато-щитовидные § 39 п. 12 прим.
механико-термический § 39 п. 13
Министерства финансов стран СНГ § 16 п. 2
Министерство обороны Российской Федерации § 16 п. 2
министр здравоохранения § 19 п. 2
Минский автомобильный завод § 16 п. 8 прим.
«Минск» (холодильник) § 24 п. 7
мирно-непротивленческая § 39 п. 10
многого не досказать § 59 п. 5
Москва-Товарная (станция) § 14 п. 9
Московская городская дума § 16 п. 5
московская кондитерская фабрика «Красный Октябрь» § 16 п. 9
Московская патриархия § 16 п. 2 § 21 п. 1
Московская соборная мечеть § 21 п. 5
московский городской Дом учителя § 16 п. 7
Московский государственный институт международных отношений § 16 п. 6
Московский государственный университет им. М.В.Ломоносова § 16 п. 6
Московский Дом учителя § 16 п. 7
Московский педагогический колледж § 16 п. 6
Московский театр оперетты § 16 п. 7
Московский театр «Современник» § 16 п. 9
Московский техникум лёгкой промышленности § 16 п. 6
московский филиал банка «Олимпийский» § 16 п. 9
Московское училище живописи, ваяния и зодчества § 16 п. 6
мост Лейтенанта Шмидта § 14 п. 7
«Мосфильм» (киноконцерн) § 16 п. 9
мужественно-суровый § 39 п. 10 прим.
Музей народного творчества § 16 п. 7
Мурованные Куриловцы § 13 п. 2
мыс Капитана Джеральда § 13 п. 2
Н1. Суффикс -ик- (-ник-, -чик-) при склонении существительного сохраняет гласную: столик — столика, чайник — чайника, пальчик — пальчика; суффикс -ек- имеет «беглую» гласную: краешек — краешка, листочек — листочка.
2. Существительные мужского рода имеют суффикс -ец- (с «беглой» гласной): горец — горца, красноармеец — красноармейца. Существительные женского рода имеют суффикс -иц-: владелица, красавица. Существительные среднего рода имеют суффикс -ец-, если ударение падает на слог после суффикса, и -иц-, если ударение предшествует суффиксу: пальтецо́, письмецо́; кре́слице, пла́тьице. ‘
3. Суффикс -ичк- имеют существительные женского рода, образованные от слов с суффиксом -иц-: лестничка ← лестница, пуговичка ← пуговица.
В остальных случаях подобные формы существительных имеют суффикс -ечк-: пешечка, троечка; Ванечка, Зоечка; времечко, здоровьечко.
Примечание. Формы типа Феничка (обычные в литературе XIX в.) относятся к числу устарелых.
Запомните: безударного суффикса -ячк- в русском языке нет.
4. Сочетание -инк- имеют существительные, образованные от слов женского рода на -ин(а): впадинка ← впадина, завалинка ← завалина.
Сочетание -енк- имеют уменьшительные существительные, образованные с помощью суффикса -к- от слов на -ня и -на, у которых в форме родительного падежа множественного числа мягкий знак на конце не пишется: вишенка ← вишня (вишен), сосенка ← сосна (сосен), а также в некоторых словах, обозначающих лиц женского пола: неженка, нищенка, француженка.
5. Уменьшительно-ласкательные существительные имеют суффиксы:
1) -оньк-, реже -еньк- — после твердых согласных: берёзонька (берёза), лисонька (лиса), Марфенька (Марфа);
2) -еньк- после мягких согласных, шипящих и гласных: Катенька (Катя), тученька, Зоенька.
Исключения: баиньки, заинька, паинька.
Примечание. Суффиксов -ыньк-, -аньк-, -иньк- в современном литературном языке нет; формы полосынька, лисанька, Марфинька, Любинька, Аннинька и т. п. встречаются только в произведениях писателей XIX в. и в фольклоре.
6. Существительные со значением ‘лицо по роду занятий’ имеют суффиксы:
1) -чик- — после согласных д, т, а, с, ж: объездчик, переплётчик, перевозчик, разносчик, перебежчик. Перед суффиксом -чик- конечные согласные основы к, ч заменяются буквой т: кабак — кабатчик, раздача — раздатчик;
2) -щик-¾ после других согласных (кроме д, т, з, с, ж): каменщик, фонарщик, рубщик.
Перед -щик- буква ь пишется только после л: кровельщик, бурильщик (ср.: гонщик, паромщик).
Примечание. Некоторые слова с иноязычными корнями после т имеют суффикс -щик-, если букве т предшествуют две согласные: алиментщик, асфальтщик (разговорно-просторечные формы).
7. Употребление -ние (-ание, -ение) или -нье (-анье, -енье) в отглагольных существительных связано или со смысловым различением слов, или с их стилистической дифференциацией:
1) различаются по смыслу: варение, печение, соление (слова на -ние обозначают процесс) — варенье, печенье, соленье (слова на -нье обозначают результат процесса, продукт); воскресение (действие по глаголу воскресить) — воскресенье (‘день недели’); жалование (‘пожалование, присуждение’) — жалованье (‘денежное вознаграждение за работу’) и т. п.
2) слова книжные оканчиваются на -ние: воспитание, достижение, замедление, искоренение, оформление, процветание, разграничение, склонение, усыновление, формирование, членение, явление;
3) слова обиходные оканчиваются на -нье: барахтанье, беганье, воркованье, дёрганье, кваканье, кряхтенье, тявканье, фырканье, харканье, хихиканье, чавканье, чириканье, шиканье, щёлканье.
8. Суффикс -есс(а) имеет две буквы с: поэтесса, стюардесса, а суффикс -ис(а) имеет одну букву с: актриса, директриса.
Запомните: генералиссимус.
Суффикс -етт(а) имеет две буквы т: ариетта, оперетта, симфониетта.
9. Написание слов с редкими суффиксами проверяется по орфографическому словарю русского языка: горлинка, мокрядь, свояченица и др.